Translation for "totter" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
My world begins to totter.
Meine Welt gerät ins Wanken.
He remembered Wu tottering, falling.…
Er erinnerte sich an Wu, wie er ins Wanken geriet und gestürzt war …
But someone gives me a little shove, and I totter on stage.
Aber jemand gibt mir einen leichten Stoß, und schon wanke ich auf die Bühne.
Like exhausted warriors on a corpse-littered field, they totter and slash.
Wie erschöpfte Krieger auf einem leichenübersäten Feld wanken sie und schlagen aufeinander ein.
The tsar’s throne must be made to totter beneath him.
Der Thron des Zaren muß wanken, damit ihm der Sinn nicht mehr nach Krieg steht.
I gather myself, reach for my bag, and totter along to the top of the stairs.
Ich reiße mich zusammen, greife nach meiner Handtasche und wanke zur Treppe.
Tottering, faltering several times, he reached his destination and dumped the gravel.
Nach wiederholtem Wanken und Taumeln erreichte er sein Ziel und kippte den Kies aus.
Wade slipped into the quiet dining room, his small and insecure world tottering.
Wade schlüpfte in das stille Eßzimmer. Seine kleine Welt war ins Wanken geraten.
Toklo, still over the water, tottered again and let out a grunt of fear.
Toklo, der sich noch über dem Wasser befand, geriet erneut ins Wanken und stieß ein erschrecktes Schnauben aus.
The wall began to totter, then the top third crumbled into the aisle next door where Ron stood.
Die Mauer geriet ins Wanken und bröckelte dann in den Nachbargang hinein, wo Ron sich befand.
verb
The rock of the cliff was split and the top littered with great lumps that seemed to totter.
Der Fels war geborsten, und der Gipfel mit großen Steinbrocken besät, die zu wackeln schienen.
Karris helped the White totter toward bed, and then helped her sit up.
Karris half der Weißen, zu ihrem Bett zu wackeln, und dann half sie ihr beim Aufsitzen.
The sight of them gave him a flash of their future, Violet someday tottering around the house leaving a trail of toys in her wake, and the thought made him glow.
Ethan musste unvermittelt daran denken, wie Violet bald durchs Haus wackeln und eine Spur von Spielsachen hinter sich lassen würde, und ihm wurde warm ums Herz.
His words totter and reel.
Seine Worte schwanken herum.
No tottering or dizziness, no gradual buckling of the knees.
Kein benommenes Schwanken, kein allmähliches Nachgeben der Knie.
Megan could tell that she was making an effort not to sway or totter.
Megan sah, dass sie sich Mühe gab, nicht zu schwanken.
When I totter on my feet, my soldiers press against my back, steadying me like a bookend.
Als ich schwanke, drücken sich meine Soldaten an meinen Rücken und stabilisieren mich wie Buchstützen.
And now, at last, they totter a last few steps, turn, sway, and then crash lifeless to the ground.
Und jetzt, endlich, machen sie ihre letzten stolpernden Schritte, drehen sich, schwanken und stürzen leblos zu Boden.
When he tried to get up he began to totter and nearly fell down the cellar stairs.
Als er aufstehen wollte, begann er zu schwanken und wäre ums Haar die Kellertreppe hinuntergestürzt.
It is the place of flares and steamings on the tracks, and the swing and bob and tottering dance of lanterns in the yards;
Es ist der Ort flackernder Lichter und Dampfschwaden auf den Geleisen und des Schwankens und Hüpfens und taumelnden Tanzens von Laternen in den Güterbahnhöfen;
With a rumble and a creak the wardrobe tottered, the table and chair both slid, and the thing was in the room with her.
Polternd und knarrend geriet der Schrank ins Schwanken. Tisch und Sessel gaben nach, und die Schreckensgestalt stand in ihrem Zimmer.
Subtract a man from the old records and the whole world might totter. Brogg knew that.
Nahm man einen Mann aus den alten Aufzeichnungen heraus, mochte die ganze Welt ins Schwanken geraten. Brogg wußte das.
verb
The boy came at him again but Yarvi slipped away, cut at nothing and made the lad totter against the wall.
Der Junge holte erneut aus, aber Yarvi glitt beiseite, stach mit dem eigenen Messer ins nichts und ließ den Jungen gegen die Mauer taumeln.
They come among the gendarmes, dwarfing them and spinning and sending their bone-stiff legs among the axles, tottering but not falling as vehicles veer and crash.
Sie kommen über die Gendarmen, die neben ihnen zwergenhaft erscheinen, und tänzeln und schieben ihre langen Stelzenbeine zwischen die Achsen, taumeln, aber fallen nicht, als Vehikel schleudern und kollidieren.
The Kingdom is in jeopardy, whole worlds are tottering, your oldest and dearest friend is sitting helpless in a dungeon, and you decide to be a stickler for the rules?
»Das Reich ist in Gefahr, ganze Welten haben zu taumeln begonnen, dein ältester und vertrautester Freund hockt hilflos im Knast – und du bringst die Frechheit auf, dich auf Vorschriften zu berufen?«
His life seemed to totter on its tiptoes while his fingers grasped at one last sense. Then his body collapsed, and his hands, and his life, and his sacred duty folded up under a weight of grey flesh.
Sein Leben schien auf den Zehenspitzen zu taumeln, während seine Finger einem letzten Sinneseindruck nachtasteten… dann stürzte sein Körper in sich zusammen, und seine Hände, sein Leben und seine heilige Pflicht zerbrachen unter einer grauen Fleischmasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test