Translation for "topics" to german
Translation examples
noun
It was… completely on topic." "Which topic?" Marc demanded.
Es gehört … absolut zum Thema.« »Welches Thema?«, wollte Marc wissen.
It is a non-topic.
Es ist für Sie kein Thema.
Was that it for the topic?
War das Thema damit abgetan?
But that’s a different topic.
Aber das ist ein anderes Thema.
His voice switched from topic to topic, mellow and soothing.
Seine Stimme wechselte von Thema zu Thema, sanft und beruhigend.
“At least on this topic.”
»Zumindest bei diesem Thema
And with that the topic was exhausted.
Und damit war das Thema beendet.
On the topic of monsters.
»Das Thema von Monstern.«
The topic changes.
Sie wechseln das Thema.
It will be the topic this morning!
Es wird das Thema schlechthin sein.
noun
The topics were revealing: religious mania and self-healing by means of willpower.
Die Thematik war bezeichnend, religiöser Wahn und Selbstheilung durch Willenskraft.
Mekkis quickly turned the conversation back to the relatively safe topic of model airplanes.
 Mekkis führte das Gespräch rasch auf die bequemere Thematik der Modellflugzeuge zurück.
So, tearing a page from the Harlow playbook, he set out to study the topic with the help of a puzzle.
Mit Harlows Studie als Vorlage begann er die Thematik mithilfe eines Geduldspieles neu zu erforschen.
Seeking something new and fresh, and hoping to amuse his friends, he delved into the curious lore of hair, soon becoming fascinated with the topic as a novel avenue for moral criticism.
Als er etwas Neues und Freches ausprobieren und seine Freunde belustigen wollte, vertiefte er sich in die merkwürdige Bartkunde und war bald schon gefesselt von der Thematik als neuartiger Möglichkeit der moralischen Kritik.
He was no longer the topic of conversation.
Er war nicht mehr Gegenstand der Unterhaltung.
The topic was the details of loading the trucks and their position in the convoy.
Gegenstand der Auseinandersetzung war die Aufteilung auf die Lastwagen und ihre Platzierung in der Kolonne.
but the topic of conversation, whatever it had been, had gone away.
Aber der Gegenstand des Gesprächs, was immer er gewesen sein mochte, war dahin.
What I have said above upon this topic must suffice.
Was ich oben über diesen Gegenstand gesagt, muß genügen.
No niece of hers was going to be a topic of village gossip. Poor Aunt Freda.
Ihre Nichte würde nicht zum Gegenstand des Dorfklatsches werden. Arme Tante Freda.
I had always found them a sterile topic, vaguely unreal.
Ich habe sie stets für sterile Gegenstände gehalten, vage unwirklich.
This topic was never let alone for long, partly because of Ellis's obsession.
Diesen Gegenstand ließ man nie lange ruhen, zum Teil wegen Ellis’ Verranntheit.
There seemed to be no topic more interesting to large swaths of the German media than my actions.
Als gäbe es für große Teile der deutschen Presse keinen interessanteren Gegenstand als mein Verhalten.
There was another topic he had been pondering, one that he knew would be extremely well received.
Es gab noch einen anderen Gegenstand, über den er nachgedacht hatte, einen Themenbereich, von dem er wußte, daß er auf ausgesprochen positive Resonanz stoßen würde.
noun
The topic might have made a first-rate CNN opera.
Stoff für eine erstklassige CNN-Oper.
“This is one of the early lectures. It’s to cover basic topics.
Wir sind hier noch immer beim Einführungsunterricht. Der bisherige Stoff dient dazu, die Grundlagen zu vermitteln.
Weisman can vamp on the topic for as long as he has listeners.
Weisman geht der Stoff nie aus, er kann über diese Sachen reden, solange er Zuhörer hat.
“As I was saying before Potter interrupted, Professor Lupin has not left any record of the topics you have covered so far—”
»Wie ich gerade sagte, bevor Potter uns unterbrach, hat Professor Lupin keine Notizen über den Stoff hinterlassen, den Sie bisher behandelt haben -«
Of course, it was all ordinary younger speak and concept, which includes he had frequently heard before in one of a kind bureaucracy and on different topics.
Es waren zwar nur ganz gewöhnliche und ganz private Gedanken junger Menschen, wie er sie in anderen Worten und über andere Stoffe schon oft gehört hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test