Translation for "top of the tree" to german
Top of the tree
Translation examples
The big black caterpillar just goes to the top of the tree and sits there.
Die große Raupe klettert einfach nur auf die Spitze des Baums und bleibt dort sitzen.
Tree trunks lashed vertically to the tops of other trees, elevating nets to eagle height.
Baumstämme, die senkrecht auf die Spitzen anderer Bäume gesetzt wurden, damit die Netze sich auf Adlerhöhe befanden.
But just before she reached the top of the tree, the branch she was clinging to gave way with a loud crack.
Aber knapp bevor sie die Spitze des Baums erreichte, brach mit einem lauten Krachen der Ast, an den sie sich klammerte.
At the top of the tree swung the little wax Christ-child in His spangled nightgown with gold and blue ribbons;
An der Spitze des Baumes schwebte das kleine Christkind aus Wachs in seinem flitterbesäten Nachthemd mit goldenen und blauen Bändern.
She smiled to see him standing on the porch of the bar, hands in his pants pockets, looking up to the top of the tree.
Als sie ihn auf der Veranda der Bar entdeckte, die Hände in den Hosentaschen und den Blick auf die Spitze des Baumes gerichtet, lächelte sie.
Jack, who by climbing to the very top of the tree could see the aeroplane, waited till he could see the two men passing by it on their way to their own hut.
Jack stieg in die höchste Spitze des Baumes, von der er das Flugzeug sehen konnte.
The tops of the trees moved, all big black creatures, live things, hostile and bris-tling and in league with the Bell Monster.
Die Spitzen der Bäume bewegten sich, alles große schwarze Kreaturen, Lebewesen, feindselig und sich sträubend und im Verbund mit dem Glockenmonster.
At last he spread his wings and made a darting flight to the top of a tree, where he perched and sang loudly.
Schließlich breitete es seine Flügel aus, schwang sich auf die höchste Spitze des Baumes, setzte sich dort nieder und sang aus voller Kehle.
Men impaled on lances, hung from gibbets, drawn on spoked wheels fixed to the tops of bare trees, bodies open to the crows.
Männer, von Lanzen durchbohrt, am Galgen hängend, auf die Speichen von Rädern geflochten, die an den Spitzen kahler Bäume befestigt sind, Leichen, den Krähen ausgeliefert.
When its brilliance washed the tops of the trees and bushes, lapped against the door jambs, and seeped through the cracks in the shuttered windows, no one slept easy.
Wenn sein strahlender Lichtschein die Spitzen der Bäume und Büsche überspülte, die Türpfosten beschien und durch die Spalten der geschlossenen Fensterläden sickerte, schlief kein Mensch ruhig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test