Translation for "too narrow" to german
Translation examples
It looks too narrow.
»Dazu sieht es zu schmal aus.«
The path was too narrow.
Der Weg war zu schmal für das Gefährt.
“It’s too narrow for that.
Dafür ist sie zu schmal.
It was narrow—far too narrow for him now.
Sie war schmal – inzwischen viel zu schmal für ihn.
the desk, which was too narrow;
der zu schmale Schreibtisch;
It was much too narrow for her.
Ihr war er entschieden zu schmal.
The sword blade was too narrow.
Die Schwertklinge war zu schmal.
Far too narrow to be natural.
Viel zu schmal, um natürlich zu sein.
It’s too narrow for the motor boat to enter.
Er ist für das Motorboot zu schmal.
The hall's too narrow for a battering ram.
Der Flur ist zu schmal für eine Stoßramme.
their religion is too narrow for me.
ihre Religion ist zu eng für mich.
Too narrow and too low.
Zu eng und zu niedrig.
But we were too narrow.
Aber wir haben das zu eng gesehen.
Still, its too narrow for the jeep.
Für den Jeep wird es hier zu eng.
Wait." The hole was too narrow for him.
Warte.« Das Loch war zu eng.
The jack was almost too narrow for the plug.
Die Buchse war für den Stecker fast zu eng.
The space is too narrow, the darkness intolerable.
Die Höhle ist zu eng, die Dunkelheit unerträglich.
That is a comely maiden, but too narrow in the hips.
Es ist ein hübsches Mädchen, aber zu eng in den Hüften.
The window was far too narrow for him to climb through.
Das Fenster war für ihn viel zu eng zum Hinaussteigen.
“I’m afraid the gateway will be too narrow for the limousine.
Ich fürchte, das Tor ist zu eng für die Limousine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test