Translation for "tonights" to german
Similar context phrases
Translation examples
Tonight was to be their night.
Die heutige Nacht sollte ihre Nacht werden.
“But we have tonight!”
»Aber die heutige Nacht gehört uns!«
Where are you going to spend tonight?
Wo wirst du die heutige Nacht verbringen?
“—I don’t live beyond tonight?
– ich die heutige Nacht nicht überlebe?
Tonight was no different from any other night.
Die heutige Nacht war nicht anders als jede andere Nacht.
And that is the feeling that accompanies me tonight.
Dieses Gefühl erfüllt mich in der heutigen Nacht.
so hard to think about tonight.
so schwer, an die heutige Nacht zu denken.
Tonight Zadok did not intend to pray.
In der heutigen Nacht wollte Zadok nicht beten.
Tonight and tomorrow night.
Den Rest der heutigen Nacht und morgen nacht.
But perhaps tonight would make up for all.
Aber vielleicht würde ihn die heutige Nacht für alles entschädigen.
But tonight had been his!
Aber der heutige Abend war der seine gewesen!
But of course there is still tonight.
Aber natürlich ist da noch der heutige Abend.
What would tonight bring?
Was würde der heutige Abend bringen?
Meanwhile, there was tonight.
Zuerst einmal ging es um den heutigen Abend.
Tonight would make up for it all.
Der heutige Abend würde alles wiedergutmachen.
Tonight belonged to the poet.
Der heutige Abend gehörte dem Dichter.
Because tonight was indeed the night.
Denn in der Tat war der heutige Abend der Abend.
Yeah, tonight was going to linger.
Ja, der heutige Abend würde nachwirken.
But really. Thank you for tonight.
Aber ich danke dir aufrichtig für den heutigen Abend.
your plan "—on tonight's plan.
den Plan des heutigen Abends abgesegnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test