Translation for "toad" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Boom on, my toad, my sweet stupid toad.
Töne nur weiter, meine Kröte, meine süße, dumme Kröte.
A toad. No, actually, you'd be a parasite on the belly of a toad.
Eine Kröte. Nein, noch besser, ein Parasit am Bauch einer Kröte.
“But what about the toad?”
»Aber was ist mit der Kröte
Toads, mateys. You’ve never seen toads as wicked as this lot.
Kröten, Kumpels. So bösartige Kröten wie diese habt ihr noch nicht gesehen.
            It was Khorghakh the toad.
Es war Khorghakh, die Kröte.
Pycelle is a toad.
Pycelle ist eine Kröte.
/Toad/ didst thou call me once, and as a toad I came.
Kröte hast du mich einst gerufen, und als Kröte kam ich.
“The toad looking at me out of toad eyes.”
„Die Kröte, die mich aus ihren Krötenaugen anglotzt.”
If I prove toads don’t exist, then this is a frog and never was a toad.
se, dass es keine Kröten gibt, dann ist das hier ein Frosch und ist nie eine Kröte gewesen.
'You're very yellow for a toad.' 'I've been a bit ill,' said the toad.
»Für eine Kröte bist du sehr gelb.« »Ich war ein wenig krank«, sagte die Kröte.
noun
‘What’s the matter?’ the toad demanded.
»Was ist?«, fragte die Unke.
‘Of course,’ said the toad.
»Schon klar«, sagte die Unke.
‘Wrong again,’ the toad broke in.
»Schon wieder ein Irrtum«, sagte die Unke.
The toad was just a smell, an invisible effluvium.
Die Unke war nur noch ein Geruch, ein flüchtiger Duft.
The nameless portals … Were they the toad’s grave?
Das enge Tor – war das das Grab der Unke?
He’d been following the smell of the toad, not the moss.
Er war nicht dem Geruch des Mooses, sondern dem einer Unke gefolgt.
The smell of the toad grew stronger and stronger.
Der Geruch der Unke wurde immer penetranter.
The toad was big and ugly, but did that mean it was dangerous?
Die Unke war groß und hässlich, aber war sie deswegen auch gefährlich?
The laboratory was pervaded by the giant toad’s unmistakable odour.
Der unverkennbare Geruch der Unke verbreitete sich im Laboratorium.
noun
He’s a frightful toad.
Er ist ein fürchterliches Ekel.
What a jealous, self-absorbed little toad!
Was war er nur für ein eifersüchtiges, selbstsüchtiges Ekel!
She’s just perfect in every way, the toad.’
Sie ist einfach in jeder Hinsicht perfekt, das Ekel.
‘She deserved to be thumped, the slimy sneaking toad!’
»Sie hat es verdient, geschlagen zu werden, das kriecherische, hinterlistige Ekel
The head of personnel in those days was an officious toad named Leonard, uh, Leonard Imbry.
Der Personalchef damals war ein schleimiges Ekel namens Leonard, äh, Leonard Imbry.
They’ll settle down in the warmth, and when the toad gets into bed they’ll gravitate to the warmest, most humid spot available. And guess where that’ll be.”
In der Wärme werden sie sich beruhigen, und wenn dieses Ekel zu Bett geht, steuern sie auf seine wärmste und feuchteste Stelle los.
It was Lucullus who had first implied that Caesar was the catamite of old King Nicomedes, Lucullus who had broadcast it for toads like Bibulus to pick up.
Lucullus war es auch gewesen, der zuerst angedeutet hatte, Caesar sei der Lustknabe des alten König Nicomedes gewesen, Lucullus, der dieses Gerücht in die Welt gesetzt hatte, damit Ekel wie Bibulus es aufgreifen konnten.
Or that when he pushed her against a wall and jammed his lips against hers, she was supposed to let him, indeed thank the toad for his gracious and benevolent interest in her.
Oder dass dieses Ekel von ihr erwartete, sich in ihr Schicksal zu fügen, als er sie an die Wand drängte und seine Lippen auf die ihren presste, ja sogar dankbar dafür zu sein, wenn er wohlwollendes Interesse an ihr zeigte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test