Translation for "to unload in" to german
Translation examples
Manuel, the chauffeur, helped me unload the books and greeted me warmly.
Manuel, der Fahrer, half mir beim Einladen und grüßte mich herzlich.
Some hours were spent in unloading freight and taking on supplies—and one or two more in signing papers and talking about manifests, port dues, customs, quarantines, and all the other things which a ship has to fuss with when she enters or leaves a harbour. ‘Finally, near nightfall, we got away.
Das Aus- und Einladen dauerte etliche Stunden. Dann wurden noch ein bis zwei weitere mit dem Unterschreiben von Papieren und Gesprächen über Ladungsverzeichnisse, Hafengebühren, Zoll und dergleichen verbracht, aber endlich stachen wir in See.
He was parked next to Zeitoun, and began helping Zeitoun unload his cart. “You ever need one,” he said, “I show up when I say I’ll show up, and I finish what I start.” He handed Zeitoun his card.
Sein Wagen parkte neben Zeitouns, und er fing an, Zeitoun beim Einladen der Einkäufe zu helfen. »Wenn Sie mal jemanden brauchen«, sagte er, »ich bin zuverlässig, und ich bringe zu Ende, was ich angefangen habe.« Er reichte Zeitoun seine Karte.
Unload your pistol.
Entlade deine Pistole.
“I’m supervising the unloading.”
»Ich überwache das Entladen
We're going to have to unload it."
Wir müssen es entladen.
Are we ready to start unloading?
»Sind wir bereit zum Entladen
“They’re not unloading the ship.”
»Sie beginnen gar nicht mit dem Entladen
The ship will be unloaded by midday.
Bis Mittag wird das Schiff entladen sein.
“They have landed, and are unloading now.”
»Sie sind gelandet und entladen jetzt die Maschine.«
They unload their rifles into his chest.
Sie entladen ihre Gewehre in seine Brust.
Then fucking unload it, kid.
Dann entlade es, Scheiße noch mal, Kleiner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test