Translation for "to this extent" to german
Translation examples
To some extent that was a lie.
In gewissem Umfang war das gelogen.
To that extent, she was ready for it.
In diesem Umfang fühlte sie sich darauf vorbereitet.
To some extent the gambit succeeded.
In bestimmtem Umfang hatte er mit diesem Vabanquespiel Erfolg.
To some extent, she was ready for that.
Darauf war sie also in gewissem Umfang eingestellt.
To that extent, the Dragon had been blinded.
In diesem Umfang war der Drache geblendet worden.
That wasn’t the full extent of his reward, however.
Das beschrieb aber noch nicht den vollen Umfang seiner Belohnung.
To what extent did they remain, to what extent could one act on them, if they were not the morals of the people by whom one was surrounded?
In welchem Umfang blieben sie bestehen, in welchem Umfang konnte man sich in seinen Handlungen an ihnen orientieren, wenn sie nicht die Moralvorstellungen der Menschen waren, unter denen man lebte?
That was how they could be controlled, at least to some extent.
Auf diese Weise waren sie, wenigstens in gewissem Umfang, noch zu kontrollieren.
they were unable to use their powers to the full extent.
sie waren unfähig, ihre Gaben in vollem Umfang zu gebrauchen.
To some extent she was held together by drugs.
In gewissem Umfang hielten Aufputschmittel sie aufrecht.
And to that extent, he was glad someone was talking.
Insofern war er froh, daß jemand redete.
(To the extent it replicates real life.)
(Insofern sich hier echtes Leben überhaupt abspielt.)
And to that extent, Mephisto is an integral part of Faust too.
Und insofern gehört Mephisto auch zu Faust.
To that extent the likely areas of search were limited.
Insofern waren die abzusuchenden Gebiete begrenzt.
To that extent, I owed Professor Nightingale a debt of gratitude.
Insofern durfte ich Professor Nachtigaller dankbar sein.
to that extent, her voice matched her immature body.
insofern paßte ihre Stimme zu ihrem unreifen Körper.
To this extent, listening to Spadolini’s reminiscences about Mother was a ludicrous experience.
Insofern war es auch lächerlich, Zeuge der Spadolinischen Erinnerungen an die Mutter zu sein.
To that extent, he could count himself lucky he bumped into me.
Insofern konnte er von Glück sagen, dass er an mich geriet.
To the extent that hair detracted from a youthful and muscular look, it had to be sacrificed.
Insofern, als Haare von einem jugendlichen und muskulösen Aussehen ablenkten, mussten sie geopfert werden.
To the extent that one can enjoy grueling physical labor, Nicholai did so.
Insofern man zermürbende körperliche Arbeit genießen kann, hatte Nikolai Spaß daran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test