Translation for "to the bottom of" to german
Translation examples
It was dark at the bottom.
Es war dunkel am Grunde.
“At the bottom of the river,”
Auf dem Grund der Themse,
At the bottom of the sea.
Auf dem Grund des Meeres.
The bottom of the lake!
Der Grund des Sees!
The bottom was smooth.
Der Grund war glatt.
On the bottom of the ocean.
Am Grund eines Ozeans.
But at bottom he was mean.
Aber im Grunde war er gemein.
At the bottom of your heart.
Am Grunde des Herzens.
We’ll get to the bottom of this.
Wir gehen dem auf den Grund.
It was not difficult, at bottom.
Im Grunde war es gar nicht so schwer.
“The bottom of the ramp.”
»Zum Ende der Rampe.«
Bottom of the stairs.
Am Ende der Treppe.
There they are, at the bottom of my legs.
Da unten, am Ende meiner Beine.
the Heebs are at the bottom of the scale.
Die Hebs stehen am Ende der Skala.
You're the bottom of the heap.
Du befindest dich am unteren Ende der Leiter.
Bottom of the third inning.
Eine Baseballpartie gegen Ende des dritten Innings.
my air was scraping bottom.
mein Sauerstoff ging zu Ende.
Right at the very bottom, Triss.
Ganz am Ende, Triss.
That’s the story, the top and bottom.
Das war die Geschichte, der Anfang und das Ende.
He reaches the bottom of the street.
  Er kommt am Ende der Straße an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test