Translation for "to sail into" to german
Translation examples
He’d have six good friends who would admire and appreciate him, and they’d go sailing off into the sunrise to fight giants.
Er würde sechs gute Freunde haben, die ihn bewunderten und ihn zu schätzen wussten, und sie würden in den Sonnenaufgang hineinsegeln, um gegen Giganten zu kämpfen.
Bosquet could sail just inside the mouth of the cove, and fire broadsides until he sank both ships.
Bosquet konnte bis knapp in die Mündung der Bucht hineinsegeln und so lange Breitseiten abfeuern, bis beide Schiffe sanken.
(‘Trove’ her mother corrects, but Kirby imagines it as a magic hidden bay, one you can sail into, if you’re lucky, if your map reads right.)
(«Piratenhöhle» korrigiert ihre Mutter, aber Kirby stellt sich eine versteckte Zauberbucht vor, eine, in die man hineinsegeln kann, wenn man Glück hat und die richtigen Hinweise auf deiner Karte stehen.)
‘No, lord.’ ‘So we go in fast!’ ‘You can sail in, lord,’ he said, ‘but for Christ’s sake stay in the channel’s centre.’ He hesitated.
«Nein, Herr.» «Also fahren wir schnell hinein!» «Ihr könnt hineinsegeln, Herr», sagte er, «aber bleibt um Himmels willen in der Mitte der Fahrrinne.» Er zögerte.
A sail… surely a sail.
Ein Segel... ganz sicher ein Segel.
Sails, he thinks. Patched, mended sails ...
Segel, denkt er. Geflickte, ausgebesserte Segel
“You’ve got no sail.”
»Es hat keine Segel
But that’s no sail it deployed.
Aber das dort ist kein Segel.
It is a golden sail.
»Ein goldenes Segel
The sail did not reply.
Das Segel antwortete nicht.
“There’s a sail in the harbor!”
»Ein Segel in der Bucht!«
‘You’re a wise sail.’
»Du bist ein kluges Segel
‘Might,’ said the sail.
»Könnte ich«, sagte das Segel.
We’re shortening sail.
Wir reffen die Segel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test