Translation for "to rise to the surface" to german
To rise to the surface
Translation examples
Natron deposits rising to the surface.
»Natronablagerungen, die an die Oberfläche steigen
It can result in ideas of genius which seem to come from out of the blue – intuition as it’s sometimes wrongly called, for short – immense stocks of memories and images, but it also allows toxic elements to rise to the surface, things that absolutely ought to remain buried in the depths.
Zwar liefert einem das mitunter geniale Ideen, die von woanders herzukommen scheinen – von der Intuition, wie man fälschlicherweise sagt, um zu vereinfachen –, sowie gewaltige Vorräte an Erinnerungen und Bildern, aber es können dabei ebenso gut toxische Gegenstände an die Oberfläche steigen, die um jeden Preis in der Tiefe bleiben sollten.
His head throbbed, suns swirled behind and before his eyes, the shimmer of heat rose and fell upon him in the entranced air that moved like waves on the sea on a day when the air above the water is calm, and in the secret depths of the sea-forest the shadow-flow is in accord with the gentle motion of the ‘real’ sea above, without any sign of that inexplicable fury called a ‘dry rage’ which, beginning in the depths of the sea, in the shadow-territory, can rise to the surface, suddenly thrashing the waves into dark blue and churned foam beneath utterly calm sky and air.
In seinem Kopf hämmerte es, Sonnen wirbelten hinter und vor seinen Augen, das Flimmern der Hitze stieg auf und fiel auf ihn herab in diesem Trancezustand der Luft, die sich bewegte wie Wellen auf dem Meer an einem Tag, an dem die Luft über dem Wasser ruhig ist und die Schattenströmung in den geheimen Tiefen der Meereswälder im Gleichklang mit der sanften Bewegung des «wirklichen» Meeres oberhalb, ohne ein Zeichen jener unerklärlichen Raserei, die man «trockenes Wüten» nennt und die von ihrem Entstehungsort in den Tiefen des Meeres, im Schattenland, an die Oberfläche steigen kann, wo sie die Wellen plötzlich zu dunklem Blau und schäumender Gischt aufpeitscht, unter einem vollkommen ruhigen und windstillen Himmel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test