Translation for "to revealing" to german
Translation examples
Whose disgrace to reveal first?
Wessen Schande soll ich zuerst aufdecken?
Was he frightened that Starbuck would reveal his lie?
Hatte er Angst, Starbuck könnte seine Lüge aufdecken?
“Right now I’m asking how often they reveal a problem.”
»Im Moment frage ich nur, wie oft sie Probleme aufdecken
And if so, when Salinger is going to reveal it.”13
Und falls ja, wann wird Salinger es aufdecken?«12
Revealing your link with these decisions means risking my own indictment as well.
Sollte ich deine Beteiligung an dieser Sache aufdecken, würde ich mich selbst in Gefahr bringen.
Actually, she was afraid that dreams would reveal her “lower” instincts.
Tatsächlich befürchtete sie, dass Träume ihre „niederen“ Instinkte aufdecken würden.
If Keech took them back, they would be AI-probed and all their crimes revealed.
Falls Keech sie mit zurücknahm, würde man sie KI-sondieren und alle ihre Verbrechen aufdecken.
We were too young and we didn’t even have pasts to reveal, we lived in the present.
Wir waren zu jung, wir hatten keine Vergangenheit, die man hätte aufdecken können, wir lebten in der Gegenwart.
They reveal nothing.
Sie enthüllen nichts.
And he needed to reveal everything.
Und er musste nun alles enthüllen.
Or reveal their purpose.
Oder enthülle mir ihren Sinn.
They reveal the truth.
»Sie enthüllen die Wahrheit.«
To reveal the truth ...
Ihm die Wahrheit zu enthüllen ...
Then I shall reveal it.
Dann will ich’s enthüllen
I choose to reveal it now.
Ich will nun die Wahrheit enthüllen.
And no one can reveal them to me.
Und niemand kann sie mir enthüllen.
Education and reality-revealers.
Erziehung und Wirklichkeits-Enthüller.
It is not time to reveal it yet.
Die Zeit, das zu enthüllen, ist noch nicht gekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test