Translation for "to power on" to german
Translation examples
It won’t even power up.”
Es lässt sich nicht einmal einschalten.
“Initiate internal power.”
»Interne Stromversorgung einschalten
They would get the power back on, of course.
Sie würden den Strom natürlich wieder einschalten.
“Maximum warp—engaging emergency power!”
»Maximum Warp – Notfallenergie einschalten
The brain will probably restore universal power gradually as part of its diagnostic analysis.
Es wird wahrscheinlich die Energie nach und nach während seiner Analyse einschalten.
These things are automatic and instantaneous, jacked, as soon as they turn on the power.
Diese Dinge erfolgen mit dem Einschalten automatisch und auf der Stelle.
As if trying to prove this, he thumbed the power button again.
Als ob er es sich selbst beweisen wollte, drückte er mit dem Daumen erneut auf den Einschalter.
But there is a power behind the power.
Doch er ist die Macht hinter der Macht.
My power is your power.
Meine Macht ist deine Macht.
Political power, financial power, and military power.
Politische Macht, finanzielle Macht, militärische Macht.
The object of power is power.
Der Zweck der Macht ist die Macht.
Power is the power of the flesh.
Macht ist die Macht des Fleisches.
There is power in you, great power.
Es ist Macht in dir, große Macht!
They were carriers of power, but it was not their power.
Sie waren Träger der Macht, aber es war nicht ihre Macht.
They had power, and power was a virtue.
Sie hatten Macht, und Macht war eine Tugend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test