Translation for "to marvel" to german
Translation examples
There was no time to marvel;
Es blieb keine Zeit zum Staunen;
There was no time to marvel, however.
Doch ihm blieb keine Zeit zum Staunen.
She could only marvel at him.
Sie konnte über ihn nur staunen.
“Everyone’s marveling at what he can do.
Alle staunen über das, was er vollbringt.
I marvel at you, William C.
Ich kann nur staunen über dich, William C.
Unbelievers marvel at the power of Islam;
Ungläubige staunen über die Kraft des Islam;
“I marvel at your presumption,” I said.
»Ich staune über Ihre Anmaßung«, sagte ich.
He regarded Kathryn with renewed marveling.
Er betrachtete Kathryn mit neuem Staunen.
It was the fourth ship that made us marvel.
Es war das vierte Schiff, das uns staunen ließ.
A riddle he was once again, a marvel in the eyes of all.
Er wurde wieder das Rätsel aller und das Staunen aller;
Again the villagers gathered round to marvel at them.
Wieder versammelten sich die Dorfbewohner um die Ankömmlinge, um sie zu bestaunen.
That is indeed a marvel—and the police are on their way to admire it, as we speak.
Das ist wirklich ein Wunder – und die Polizei ist bereits unterwegs, um es zu bestaunen.
Wherever I walked or paused, there was something large or small to marvel at.
Wo ich ging oder stand, gab es etwas zu bestaunen, im Großen wie im Kleinen.
Everyone not on watch scrambled over the side to marvel at the colossal architecture.
Alle, die nicht Wachdienst hatten, gingen über Bord, um die kolossale Architektur zu bestaunen.
There was no time to admire the immensity of the place, or marvel at its construction.
Es war auch keine Zeit, die gewaltigen Dimensionen des Palastes zu bestaunen oder seine Architektur zu bewundern.
I preferred to marvel at the miraculous puppet’s brilliant entrance from afar.
Ich zog es vor, die Wunderpuppe bei ihrem bravourösen Auftritt aus der Ferne zu bestaunen.
There were other islands who sent representatives to marvel at our accomplishments.
Es gab Inseln, die Vertreter schickten, um unsere Errungenschaften zu bestaunen.
Our names will be written on the Stones of Greatness for all to see and marvel over in the eons to come.
Unsere Namen werden in die Steine der Großen gehauen, daß alle sie in Ewigkeit sehen und bestaunen können.
But now that I was familiar with the details of airships, I could fully appreciate her marvels.
Nun jedoch, da ich mit den Einzelheiten von Luftschiffen vertraut war, konnte ich all ihre Wunder angemessen bestaunen.
He took her in his arms, but they both still watched the Galaxy’s shining marvels.
Er nahm sie in die Arme, aber sie fuhren beide fort, die strahlenden Wunder der Galaxis zu bestaunen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test