Translation for "to growl at" to german
Translation examples
Appreciative growls, competitive growls.
Begeistertes Knurren, kampfbereites Knurren.
Her moan had become a growl again—her growl, a roar.
Ihr Stöhnen war wieder zum Knurren geworden - ihr Knurren zum Röcheln.
    'And those others.' Her voice was a low growl - a good-humoured growl.
»Und die anderen.« Ihre Stimme war ein dunkles Knurren – ein gutmütiges Knurren.
The growling continued.
Das Knurren hielt an.
The growling stopped.
Das Knurren hörte auf.
And then the growling began.
Und dann hörte er das Knurren.
Then the growling stopped.
Dann verstummte das Knurren.
He suppressed a growl.
Er unterdrückte ein Knurren.
But then I heard the growl.
Aber dann hörte ich das Knurren.
“He surely can’t be growling at Dick and Anne.”
»Dick und Anne würde er nicht anknurren
“Better teach him not to growl at me,” she said.
»Du bringst ihm aber besser bei, er soll mich nicht anknurren«, sagte sie.
Watching her, I had the funniest notion that if I came too near, she would growl at me.
Während ich sie beobachtete, hatte ich das merkwürdige Gefühl, sie würde mich anknurren, wenn ich ihr zu nahe käme.
'Anyway, I'd rather do your chores than have Phydeau growling at me.'
»Wie auch immer, ich übernehme lieber deine Aufgaben, als mich von Phydeau anknurren zu lassen.«
Boomer never riled himself enough to waste a good growl on shadows.
Boomer ärgerte sich nie genug, als dass er bloß Schatten anknurren würde.
I don’t want Apollo ever to feel that he has to bark or growl at anyone.
Ich möchte nicht, dass Apollo je glaubt, er müsste jemanden anbellen oder anknurren.
If I do one thing wrong, you can growl and roar at me all you want.” And then she coughed.
Wenn ich das kleinste bisschen falsch mache, kannst du mich anknurren und anbrüllen, wie es dir gefällt.“ Und dann hustete sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test