Translation for "to get to with" to german
To get to with
Translation examples
    ‘I don’t want to get by.
Ich will nicht zurechtkommen.
How would he get by?
Wie sollte er dort zurechtkommen?
'You'll get on with him fine.
Sie werden gut mit ihm zurechtkommen.
‘If they don’t get on here, will they go away?’
»Wenn sie hier nicht zurechtkommen, gehen sie dann weg?«
I don't have to get along with you!
»Ich muss überhaupt nicht mit dir zurechtkommen
But she had to get the horse onto the lead.
Aber sie musste mit dem Pferd zurechtkommen.
How am I going to get by in the meantime?
Wie soll ich in der Zwischenzeit zurechtkommen?
How were any of us going to get over this?
Wie sollten wir alle damit zurechtkommen?
she said, simply. "I wanted to know how you're getting along."
»Ich wollte nur wissen, wie Sie zurechtkommen
zu bekommen, um mit
They get something, you get something.
Sie bekommen etwas, du bekommst etwas.
Anyway, we get the audiences we get.
Wir bekommen nun mal die Zuschauer, die wir bekommen.
I get the notebook, you get your wife.
Ich bekomme das Notizbuch, du bekommst deine Frau.
“You get what you want, I get what I want.”
„Du bekommst, was du willst, und ich bekomme, was ich will.“
I’m supposed to use it to get something to get something else!
Angeblich soll er mir helfen, etwas zu bekommen, um etwas anderes zu bekommen!
“I get my goods. You get your money.”
»Ich bekomme meine Ware, Sie bekommen Ihr Geld.«
The angels get what they want, and you get something too, right?
Die Engel bekommen, was sie wollen, und du bekommst auch etwas, nicht wahr?
And that you will get.
Und die werden Sie bekommen.
The other is to get it.
Die andere, es zu bekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test