Translation for "to emerge as" to german
Translation examples
Vanish and emerge anew…
Verschwinden und wieder auftauchen
Emergence confirmed, sir!
»Auftauchen bestätigt, Sir!«
Would some actual proof emerge?
Würde tatsächlich noch ein Beweis auftauchen?
A picture will emerge: Schönhauser Allee.
Das Bild, das auftauchen wird: die Schönhauser Allee.
“We can plug that or wait for them to emerge.”
»Wir können ihn dicht machen oder auf sie warten, wenn sie auftauchen
As support, he pointed to the emergence of the elves.
Dazu zog er das Auftauchen der Elfen heran.
A new, strong at tractor would emerge.
Dann würde ein neuer, starker Attraktor auftauchen.
Then, as if by magic, you can see them emerge again.
Und dann sieht man sie wie durch Zauberei plötzlich wieder auftauchen.
She thought he might not emerge, but he did.
Sie dachte erst, er würde nicht wieder auftauchen, aber er tat es.
Because when the Firstborn emerge again, the Seker will be defeated.
Weil der Sucher besiegt sein wird, wenn die Erstgeborenen wieder auftauchen.
A new face began to emerge in the mirror.
Ein neues Gesicht begann vor ihr im Spiegel aufzutauchen.
Somehow she forces the murkier truths to emerge from nothing.
Irgendwie zwingt sie die dunkleren Wahrheiten, aus dem Nichts aufzutauchen.
What had happened to him was slowly starting to emerge from the fog of forgetfulness.
Langsam begann das, was ihm widerfahren war, aus dem Nebel des Vergessens aufzutauchen.
‘At once then.’ Demetrius nodded and hurried to his back room, emerging with his purse.
»Dann sofort.« Demetrius nickte und eilte ins Hinterzimmer, um sogleich mit seinem Geldbeutel wieder aufzutauchen.
She was very pleased to avoid several crashes and emerge unscathed from the simulator.
Sie freute sich darüber, daß es ihr gelang, mehrere Abstürze zu vermeiden und unbeschadet wieder aus dem Simulator aufzutauchen.
Ben appeared to emerge from his troubled thoughts and shot Rick a grateful smile.
Ben schien aus seinen bekümmerten Gedanken aufzutauchen und warf Rick ein dankbares Lächeln zu.
The passengers began to emerge, and Towfik realized there was nothing he could do, either way.
Die Passagiere begannen aufzutauchen, und Tofik wurde klar, daß er in keinem Fall etwas unternehmen durfte.
Tarzan clambered quickly to the interior of the little tree hut, only to emerge a moment later with an empty tin.
Tarzan kletterte schnell hinein, um kurz darauf mit einer leeren Blechbüchse wieder aufzutauchen.
Some are driven underground at first, for centuries or decades, only to emerge when the conventions of society change.
Manche wurden anfangs in den Untergrund getrieben, jahrhunderte- oder jahrzehntelang, um dann wieder aufzutauchen, wenn sich die gesellschaftlichen Konventionen verändert hatten.
That same night, as we stumbled back to the campus, a travelling fair seemed to emerge from the mist beside the railway station.
Als wir in dieser Nacht zum Universitätsgelände zurückschwankten, schien in der Nähe des Bahnhofs ein Jahrmarkt aus dem Nebel aufzutauchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test