Translation for "aufzutauchen als" to english
Aufzutauchen als
Translation examples
Das Bild weigerte sich, aufzutauchen.
the image refused to appear.
Die Frau schien aus dem Nichts aufzutauchen.
The woman seemed to appear out of nowhere.
Stühle schienen aus dem Nichts aufzutauchen.
Chairs seemed to appear from nowhere.
Photonen könnten aus den Nichts aufzutauchen scheinen.
Photons could seem to appear out of nothing.
Sieben Männer schienen aus dem Nichts aufzutauchen.
Seven men seemed to appear from nowhere.
Endlich entscheiden sich Agnes und Arnie aufzutauchen.
It’s there that Agnes and Arnie choose to appear.
Möwen schienen aus dem Nichts aufzutauchen und im Nichts zu verschwinden.
Seagulls seemed to appear out of nowhere and disappear again into nowhere.
Wie diese schneidige Gestalt einfach so aus dem Nichts aufzutauchen scheint!
How this dashing figure seems to appear out of nowhere?
Wie war es dem Sheriff gelungen, so einfach unverhofft aufzutauchen?
How had the Sheriff managed to just appear that way?
Außerdem schienen zwei Sterne doppelt aufzutauchen.
Furthermore, two stars appeared to be duplicated.
Ein neues Gesicht begann vor ihr im Spiegel aufzutauchen.
A new face began to emerge in the mirror.
Irgendwie zwingt sie die dunkleren Wahrheiten, aus dem Nichts aufzutauchen.
Somehow she forces the murkier truths to emerge from nothing.
Langsam begann das, was ihm widerfahren war, aus dem Nebel des Vergessens aufzutauchen.
What had happened to him was slowly starting to emerge from the fog of forgetfulness.
»Dann sofort.« Demetrius nickte und eilte ins Hinterzimmer, um sogleich mit seinem Geldbeutel wieder aufzutauchen.
‘At once then.’ Demetrius nodded and hurried to his back room, emerging with his purse.
Sie freute sich darüber, daß es ihr gelang, mehrere Abstürze zu vermeiden und unbeschadet wieder aus dem Simulator aufzutauchen.
She was very pleased to avoid several crashes and emerge unscathed from the simulator.
Die Passagiere begannen aufzutauchen, und Tofik wurde klar, daß er in keinem Fall etwas unternehmen durfte.
The passengers began to emerge, and Towfik realized there was nothing he could do, either way.
Tarzan kletterte schnell hinein, um kurz darauf mit einer leeren Blechbüchse wieder aufzutauchen.
Tarzan clambered quickly to the interior of the little tree hut, only to emerge a moment later with an empty tin.
Manche wurden anfangs in den Untergrund getrieben, jahrhunderte- oder jahrzehntelang, um dann wieder aufzutauchen, wenn sich die gesellschaftlichen Konventionen verändert hatten.
Some are driven underground at first, for centuries or decades, only to emerge when the conventions of society change.
Als wir in dieser Nacht zum Universitätsgelände zurückschwankten, schien in der Nähe des Bahnhofs ein Jahrmarkt aus dem Nebel aufzutauchen.
That same night, as we stumbled back to the campus, a travelling fair seemed to emerge from the mist beside the railway station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test