Translation for "to eat bread" to german
Translation examples
It was actually a rather proud feeling, to eat bread.
Es war sogar ein wenig ein erhabenes Gefühl – Brot essen.
I eat bread and cheese, I’m not that bothered about food.”
Ich esse Käse und, Brot, Essen ist mir nicht so wichtig.
If they have rations, they can at least eat bread, even if it is just with salt.
Mit Lebensmittelmarken können sie wenigstens Brot essen, und sei es nur mit Salz darauf.
Go to the village and till the soil and eat bread with the other villagers?
Ins Dorf gehen und gemeinsam mit den andern Dorfleuten das Land bebauen und Brot essen?
I can't eat bread, I said, or meat, or cheese, I can't have milk.
Ich kann kein Brot essen, sagte ich, oder Fleisch oder Käse. Ich kann keine Milch trinken.
“Mother, I won’t ever eat bread again,” I promised, quite sincerely. “It was very bad.
»Mutter, ich werde nie wieder Brot essen!«, versprach ich völlig aufrichtig. »Das war sehr schlecht.
But because the Catholics ultimately only eat bread, not people, they're more like sublimated cannibals—or perhaps one should say transubstantiated cannibals.
Aber da die Katholiken letztlich nur Brot essen und keine Menschen, sind sie eher eine Art sublimierende Kannibalen – oder vielleicht sollte man sagen: transsubstantiationierte Kannibalen.
In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth, out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust shalt thou return. GENESIS 3:19 TWO YEARS AGO
»Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.« GENESIS 3,19
• If you don’t eat bread (I personally can’t), take your own gluten-free bread (I wrap two slices in foil and hand over to the kitchen to be toasted), or ask for your eggs to be served on a bed of spinach instead. BEWARE OF “NO ADDED SUGAR” MUFFINS AND GRANOLAS. THEY ARE RARELY, IF EVER, SUGAR-FREE. ON THE RUN
Wenn Sie kein Brot essen (ich kann es nicht), nehmen Sie Ihr eigenes glutenfreies Brot mit (ich wickle zwei Scheiben in Folie ein und lasse sie mir in der Küche toasten), oder lassen Sie sich Ihre Eier statt auf Brot auf Spinat servieren. Vorsicht WENN AUF JOGHURTS, MÜSLIS ODER SÄFTEN »KEIN ZUCKERZUSATZ« STEHT, SOLLTEN SIE TROTZDEM AUF VERSTECKTE ZUCKER ACHTEN. FÜR UNTERWEGS
When Johannes proudly declared that eating rye bread is what distinguishes us from the quadrupeds, I told him: “All right then, next time I bring a hare home, you can suck his toes in a corner or eat bread, but you won’t be getting any more meat.”
Das war allerdings wahr – kein Wolf oder Bär hätte seine Zeit auf derartig dämliche Dinge verschwendet, und als Johannes stolz verkündete, dass gerade der Genuss von Brot uns von den Vierfüßern unterscheidet, sagte ich ihm, nun gut, wenn ich das nächste Mal einen Hasen nach Hause brächte, möge er in der Ecke an seinen Zehen saugen oder Brot essen, Fleisch bekäme er nicht mehr.
“But you’ll start eating bread.
»Bloß dass du anfangen wirst Brot zu essen«, sagte ich.
Still,” she added, lifting her chin, her eyes flashing, “I would rather starve to death than eat bread bought by stolen money.
Dennoch«, fügte sie hinzu und hob den Kopf. Ihre Augen blitzten. »Lieber verhungere ich, als Brot zu essen, das von geraubtem Geld gekauft wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test