Translation for "to donate" to german
Translation examples
verb
Donating it to the Treasury, then?”
»Dann spenden Sie es also dem Schatzamt?«
Consider it a donation.
Sieh es als eine Spende an.
Donating bone marrow?
Knochenmark spenden?
To donate eggs on the spot?”
»Um das Ei zu spenden
“Did you bring a donation?”
»Haben Sie eine Spende gebracht?«
“Anymuch donation is welcome.”
»Jedwede Spende ist willkommen.«
“The church will expect a donation.”
»Die Kirche wird eine Spende erwarten.«
He said it was a donation.
Er sagte, es wäre eine Spende.
We donate to charities.
Wir spenden an wohltätige Vereine.
“A donation to the Injured Jockeys?”
»Eine Spende für die verletzten Jockeys?«
verb
If I was rich, I’d donate lots of money to libraries.
Wenn ich reich wäre, würde ich den Bibliotheken jede Menge Geld schenken.
He would donate the forty-acre tract of land to the Yazoo.
Er wollte den Yazoo das sechzehn Hektar große Waldgrundstück schenken.
“Are you … donating the entire body to Delta?” Vau asked.
»Willst du Delta… die ganze Leiche schenken?«, fragte Vau.
These generous little substances donate an extra electron to the greedy free radical.
Diese großzügigen kleinen Substanzen schenken dem gierigen freien Radikal ein zusätzliches Elektron.
One institution wanted to donate a water pump and was repeatedly turned down by Bu Mus.
Eine Institution wollte uns unbedingt eine Wasserpumpe schenken, was aber Bu Mus ebenfalls dankend ablehnte.
To donate the Iamb to Lois for her ever-bubbling soup pot would create a countywide stir.
Das Lamm Lois für ihren ständig brodelnden Suppentopf zu schenken, würde für einen bezirksweiten Aufruhr sorgen.
Others came to her as well, asking after her dead and donating ribbons for her arms, as she cried.
Nach und nach kamen auch andere hinzu, um sich, während sie weinte, nach ihren Toten zu erkundigen und ihr Bänder für die Arme zu schenken.
They don’t want you to die and your parents to get everything and donate the money to the Red Cross. Do you understand?
Sie wollen nicht, dass im Falle Ihres Todes Ihre Eltern alles erben und womöglich dem Roten Kreuz schenken, verstehen Sie?
But I thank you. Dom, I wish you would donate that swamp creature to a museum or a zoo or something.
Trotzdem vielen Dank. Dom, ich wünschte, du würdest das Sumpfwesen auf deiner Schulter einem Museum oder Zoo schenken.
verb
I’m donating my fee to the animal shelter.
Mein Honorar stifte ich dem Tierheim.
Hey, you could donate your money, if that suits you better.
Du kannst auch Geld stiften, wenn dir das besser gefällt.
She’d probably donate it to the RTI museum one day.
Einen von diesen Briefen, den letzten, würde sie wahrscheinlich eines Tages dem RTI-Museum stiften.
As a person who sells what he finds instead of donating it to museums.
Eine Person, die das, was sie findet, verhökert, statt es einem Museum zu stiften.
“That’s right, but when you donate money you say good-bye to it.
Sicher, aber Geld stiften heißt, sich davon zu verabschieden.
who act as prostitutes and donate most of their earnings to the “cause.”
»Grou-pies«, die als Prostituierte arbeiten und den Hauptteil ihrer Einnahmen der »Guten Sache« stiften.
“You can always donate your share,” said Oxley sarcastically.
»Sie dürfen Ihren Anteil gerne stiften«, sagte Oxley sarkastisch.
“Samson really should donate these to the Alderman’s rare books collection.
Samson sollte diese Sachen wirklich der Alderman-Sammlung seltener Bücher stiften.
Maybe it should be donated to an appropriate educational institution—a Working Men’s club, a school of some kind.
Vielleicht sollte man es einer geeigneten Bildungseinrichtung stiften ‒ einem Arbeiterklub, einer Schule.
Osgar who had persuaded some Dyflin merchants to donate a new cross for the altar.
es war Osgar, der einige Geschäftsleute von Dyflin dazu überredet hatte, ein neues Kreuz für den Altar zu stiften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test