Translation for "to disembark" to german
Similar context phrases
Translation examples
I have a passenger onboard who wishes to disembark.
Ich habe einen Passagier an Bord, der ausschiffen möchte.
It’s said the army are spending hours on embarkation and disembarkation drills.
Das Heer scheint stundenlang Ein- und Ausschiffen zu üben.
We are not embarking or disembarking passengers, except for Uncle’s favorite nephew for a vacation.
Es werden keinerlei Passagiere an Bord gehen oder sich ausschiffen, nur der Lieblingsneffe von Onkel, der einen Urlaub antritt.
Now the passengers were assured that the technical difficulty had been resolved — it had been a sensor malfunction all along — and that disembarkation could commence in the orderly fashion that had already been agreed.
Jetzt versicherte man ihnen, die technischen Schwierigkeiten seien behoben – es hätte sich nur um eine Sensorstörung gehandelt –, nun könne in der vorher vereinbarten Reihenfolge mit dem Ausschiffen begonnen werden.
If it were me, I would put my best lifeboat at your disposal and my most faithful sailors and I would make you disembark in the port any more close, but I cannot escape the laws of the Brothers of the It costs. "Thank you,"
Wenn es sich um mich handelte, würde ich Euch mein bestes Boot mit meinen Leuten zur Verfügung stellen, die Euch im nächsten Hafen ausschiffen sollten, aber ich darf mich nicht den Gesetzen der Küstenbrüder entziehen.
The Carmichael was toiling along smoothly before the wind right now and couldn't be needing too much supervision, and it would be nice to sit down and have one last beery chat with the captain before disembarking.
Die Carmichael lief im Augenblick glatt vor dem Wind und bedurfte wohl keiner größeren Aufmerksamkeit ihres Kapitäns, und er freute sich darauf, vor dem Ausschiffen noch einmal bei einem letzten Bier mit dem Kapitän zusammenzusitzen.
Vespasian, satisfied that disembarkation was proceeding in an orderly fashion, took a small boat across the bay to where Macro's ships floated amidst a tangle of fallen rigging and were surrounded by floating wreckage and bodies.
Nachdem Vespasian sich überzeugt hatte, dass das Ausschiffen geordnet vor sich ging, fuhr er mit einem kleinen Boot über die Bucht zu der Stelle, wo Macros Schiffe in einem Gewirr herabgestürzter Takelagen zwischen treibenden Wrackteilen und Leichen im Wasser lagen.
The king had to disembark!
Der König musste einfach an Land gehen!
‘Come along. It’s time for me to disembark.’
»Komm jetzt. Es wird Zeit, dass ich an Land gehe
How was the king to disembark if not across their bridge? “He should not land,”
Wie sollte der König an Land gehen, wenn nicht über eine Brücke?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test