Translation for "to crack down" to german
Translation examples
There are also times when the state has to crack down on citizens themselves.
Aber es gibt auch Gelegenheiten, bei denen der Staat gegen die eigenen Bürger durchgreifen muss.
You’ve really got to crack down, because, people, if there’s something to look at, they’ll go running right into that burning gas station.
Da mußt du rabiat durchgreifen, weil die Leute, wenn es was zum Schauen gibt, die rennen dir in die brennende Tankstelle hinein.
Better and more affordable long-term care for the elderly, control and find a cure for the AIDS epidemic, clean up environmental damage from toxic waste and pollution, improve the quality of primary and secondary education, strengthen laws to crack down on crime and illegal drugs.
Bessere und erschwinglichere Pflegebetreuung für unsere älteren Mitbürger, Eindämmung der Aids-Epidemie und Forschung nach einem Heilmittel, Kampf gegen die Umweltverschmutzung, entscheidende Verbesserung der Ausbildung an unseren Grundschulen und weiterführenden Schulen, schärfere Gesetze, um gegen das organisierte Verbrechen und Drogenhändler durchgreifen zu können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test