Translation for "to commentary" to german
Translation examples
He wonders if he should be adding commentary.
Ob er das Ganze auch kommentieren sollte?
His running commentary was getting on Sam’s nerves.
Herbs ständiges Kommentieren ging Sam auf die Nerven.
I can picture your eyes avoiding mine, giving a commentary to what’s happening.
Ich sehe deine verschleierten Pupillen, wie sie den Vorgang kommentieren.
We informed each other of the events in our lives without much commentary.
Wir teilten uns mit, was in unseren Leben passierte, ohne es groß zu kommentieren.
Harry was about to say something, but the barman had turned back to the TV and resumed his commentary.
Harry wollte noch etwas sagen, doch der Barkeeper hatte sich schon wieder abgewandt und fuhr fort, das Spiel zu kommentieren.
But after a while he got interested and started a running commentary on what each new description implied.
Aber nach einer Weile war sein Interesse geweckt, und er begann, laufend zu kommentieren, was die einzelnen Beschreibungen jeweils implizierten.
Happy to let Yvonne carry the burden of commentary, Zack shuffled as close to the lip of Vesuvius as he dared.
Nur zu gern überließ Zack das lästige Kommentieren Yvonne und schlurfte so dicht an den Rand des Vesuvs heran, wie er sich traute.
He began by telling stories, with no commentary, while the two of them strolled among the hedges and pines of the Parque de la Lama.
Er begann damit, von Ereignissen zu erzählen, ohne sie zu kommentieren, während die beiden inmitten der Hecken und Kiefern des Parque de la Lama spazierengingen.
They were, for all their fame, used to a dreary and scarcely changing life, they were used to having little interest in real existence, preferring instead of the real, a commentary on it;
Sie alle waren ein trübseliges Leben gewohnt, in dem sich so gut wie nichts änderte, waren es gewohnt, kaum noch Interesse für das reale Dasein zu zeigen, es höchstens noch zu kommentieren.
on the left, an insanely incongruous two-shot on Toby Inman and Kelly Jordan, talking heads doing commentary on the newsroom set. “This is awful,” Toby Inman moans.
in der linken ein aberwitzig unpassender Zweier von Toby Inman und Kelly Jordan, deren sprechende Köpfe im Nachrichtenstudio die Geschehnisse kommentieren. »Das ist schrecklich«, stöhnt Toby Inman.
"It's not commentary.
Das ist kein Kommentar.
All the rest is commentary.
Alles andere ist Kommentar.
And then came the commentary.
Dann folgten Kommentare.
emotion and commentary.
Emotion und Kommentar.
“Is there any commentary?”
»Gibt es dazu einen Kommentar
“His commentary was unconstructive.”
»Sein Kommentar war nicht sehr konstruktiv.«
Commentaries, background information.
Kommentare, Hintergrundinformationen.
That burp is my commentary.
Dieser Rülpser ist mein einziger Kommentar.
THE COMMENTARY OF THE DUKE OF CHOU:
DER KOMMENTAR DES HERZOGS VON CHOU: 
Salkind took up the commentary.
Salkind übernahm jetzt den Kommentar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test