Translation for "to campaign for" to german
Translation examples
Tom had chased her so hard and charmed both her parents in his campaign to win her;
Tom war so beständig in seinem Werben gewesen und hatte mit seiner Hartnäckigkeit ihre Eltern völlig umgarnt.
Effie, too, was thinner, her waist quite flat, and looking at her, David could understand why Wes had stopped his campaign for her.
Auch Effie hatte abgenommen, hatte so gut wie keine Rundungen mehr, und bei genauerem Hinsehen verstand David, warum Wes sein Werben eingestellt hatte.
Despite legal protection and public campaigns to install nesting-boxes for them, their population is still estimated at only about four thousand breeding pairs.
Obwohl Schleiereulen heute unter Naturschutz stehen und öffentliche Kampagnen dafür werben, Nistboxen zu installieren, wird ihr Bestand immer noch auf nur 4000 Brutpaare geschätzt.
"We start by recruiting members," said Hermione happily. "I thought two Sickles to join — that buys a badge — and the proceeds can fund our leaflet campaign.
»Zuerst mal werben wir Mitglieder an«, sagte Hermine munter.»Ich dachte an zwei Sickel für die Mitgliedschaft -dafür gibt es einen Anstecker – und mit dem Erlös können wir unsere Flugblattkampagne bezahlen.
As she sings we see the church is full of group paraphernalia—leaflets advertising Mary Lou’s campaign, and a large version of the group’s anti-witchcraft banner. SCENE 28 INT.
Während sie singt, sehen wir, dass überall in der Kirche Utensilien der Gruppe herumliegen – Flugblätter, die für MARY LOUS Kampagne werben, und ein großes Anti-Hexerei-Banner. 28.
At the door of the aircraft, the President and the First Lady turned to give a final wave as though already on the campaign trail—in a very real way this trip was part of that almost-continuous process—then went inside.
An der Luke des Flugzeugs drehten der Präsident und die First Lady sich um und winkten ein letztes Mal, so als befänden sie sich bereits auf Wahlkampftour - tatsächlich war diese Reise als ein Teil des nahezu ununterbrochenen Werbens um die Wähler zu verstehen;
“One of the ‘lines’ used is that the FBI is all washed up … There is quite a whispering campaign going on which is untrue and unfair.” Enraged, Hoover demanded a full-scale field investigation of Wisner, his Hollywood recruiters, and their “slanderous statements against the Bureau.”
»Ein hier im Umlauf befindliches ›Bonmot‹ lautet, das FBI sei erledigt […] Es gibt eine Flüsterkampagne, die unwahr und unfair ist.« Wütend verlangte Hoover eine gründliche Untersuchung der Machenschaften Wisners, seiner Werber in Hollywood und ihrer »verleumderischen Äußerungen über das Bureau«.
Of course, Claire is usually off campaigning for one of her causes like Save the Three-toed Sloth or whatever might get her a shot on some rinky-dink talk show, so it's hard to tell she's his wife, but if there's been a divorce, I don't know about it."
Allerdings ist Claire dauernd unterwegs, um für eine ihrer Kampagnen zu werben, zur Rettung des Dreizehenfaultiers oder was sie auch immer in diese popligen Talk-Shows treibt, also ist es schwer festzustellen, ob sie noch immer seine Frau ist, aber wenn es eine Scheidung gegeben haben sollte, habe ich nichts davon gehört.
The old anti-socialist law, which provided a legislative basis for the suppression of Social Democrat associations and publications and the expatriation of key ‘agitators’, was still theoretically in force, but it was scarcely honoured in practice, and the Social Democrats were able more or less freely to campaign for support among German voters.4 With 19.7 per cent of the national vote (double the previous figure in 1887) the SPD now gained more popular support than any other single party (though only 8.8 per cent of the Reichstag seats, thanks to constituency boundaries that disadvantaged working-class urban districts).
Das alte Sozialistengesetz, das eine juristische Basis für die Unterdrückung sozialdemokratischer Vereinigungen und Publikationen sowie für die Ausweisung der wichtigsten »Agitatoren« bot, war theoretisch noch in Kraft, wurde aber in der Praxis kaum noch beachtet. Die Sozialdemokraten konnten mehr oder weniger frei um die Wähler werben.4 Mit 19,7 Prozent der landesweiten Stimmen (das Doppelte des vorigen Ergebnisses) erfuhr die SPD nun eine stärkere Unterstützung in der Bevölkerung als alle anderen Parteien – allerdings erhielt sie wegen der Wahlkreisgrenzen, die städtische Arbeiterbezirke benachteiligten, nur 8,8 Prozent der Sitze im Reichstag.
The campaign began.
Die Kampagne begann.
The campaign was successful.
Die Kampagne hatte Erfolg.
And those campaigns are important.
Und diese Kampagnen sind wichtig.
There was a campaign against him.
Er war das Opfer einer Kampagne.
It was a very successful campaign.
Es war eine sehr erfolgreiche Kampagne.
His campaign's a success.
Seine Kampagne ist ein Erfolg.
How’s the campaign going?”
Wie läuft die Kampagne?
The campaign was advancing.
Die Kampagne kam voran.
As I do your campaign.
Genau wie Ihre Kampagne.
The campaign began in Scandinavia.
Die Kampagne startete in Skandinavien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test