Similar context phrases
Translation examples
He is too stingy to even light a fire for you.
Er ist zu geizig, um für dich auch nur Feuer anzumachen.
“You’re being stingy with the stores again, Ankran!
Du bist schon wieder so geizig mit den Vorräten, Ankran!
The Rigelians made the mistake of being too stingy.
Die Rigelaner haben den Fehler gemacht, zu geizig zu sein.
And it was his stinginess that Andi meant.
Und das ist dem sein Geiz gewesen, was der Andi gemeint hat.
“It’s not less tea,” they explained to those who protested the stinginess.
»Es ist nicht weniger Tee«, erklärten sie jenen, die sich über den Geiz beschwerten.
“We’ve had trouble with their stinginess already,” Harpal said.
»Wir haben schon Schwierigkeiten mit ihrem Geiz gehabt«, sagte Harpal.
And those thoughts of fear, greed, stinginess, and lack become their experience.
Und die Gedanken von Angst, Gier, Geiz und Mangel werden zu ihren Erlebnissen.
If loving doesn’t cost money, then why are they all so stingy with love?”
Wenn lieben kein Geld kostet, warum geizen dann alle so mit der Liebe?
I did not understand, for instance, why the King, who was known to be stingy, had had such a sumptuous banquet.
Zum Beispiel verstand ich nicht, weshalb der König, der bekannt für seinen Geiz war, ein so üppiges Bankett veranstaltet hatte.
To this day I don’t know whether it was a matter of stinginess or principle, I would prefer to believe it was stinginess—but I wonder if you know what a child feels when he has spent the whole afternoon riding a bike, playing football, swimming in the Rhine?”
Ich weiß bis heute nicht, ob es aus Geiz oder aus Prinzip geschah, mir wäre lieber, ich wüßte, daß es aus Geiz geschah — aber weißt du eigentlich, was ein Kind spürt, wenn es den ganzen Nachmittag radgefahren, Fußball gespielt, im Rhein geschwommen hat?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test