Translation for "to be in sight" to german
Translation examples
He would be within sight.
Er musste noch in Sichtweite sein.
And not a soul in sight.
Und kein Mensch in Sichtweite.
“No neighbors in sight, but . . .”
»Keine Nachbarn in Sichtweite, aber …«
suspects are in sight.
Verdächtige in Sichtweite.
“In sight of the Navigator?”
»In Sichtweite des Navigator?«
Remain in plain sight!
Bleiben Sie in Sichtweite.
The piers were in sight.
Die Piers waren in Sichtweite.
There wasn’t a policeman in sight.
Es war kein Polizist in Sichtweite.
He wanted her with him, within his sight.
Er wollte sie bei sich haben, in Sichtweite.
I ducked out of her sights.
Ich huschte aus ihrer Sichtweite.
He was back in sight.
Er war jetzt wieder in Sicht.
The Ford was in sight.
Der Ford war in Sicht.
relief was in sight.
Besserung war in Sicht.
And the end is not in sight.
Und kein Ende in Sicht.
Gus was not in sight.
Gus war nicht in Sicht.
Not a cloud in sight.
Nicht eine Wolke in Sicht.
But not a policeman in sight.
Aber kein Polizist ist in Sicht.
The end was in sight.
Ein Ende war in Sicht.
There was no traffic in sight.
Kein Verkehr in Sicht.
There was no treatment in sight.
Es war keine Behandlung in Sicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test