Translation for "to be delayed" to german
Translation examples
Okay, he is delayed?
Okay, er hat sich verspätet?
A long-delayed Hooray!
Ein sehr verspätetes Hurra!
A delayed reaction to what?
Eine verspätete Reaktion auf was?
The Russians have been delayed.
Die Russen haben sich verspätet.
“Why should she be delayed?”
»Wieso sollte sie sich verspätet haben?«
A delayed reaction to the accident?
Eine verspätete Reaktion auf den Unfall?
I was sorry I was delayed.
Es tat mir leid, daß ich mich verspätet hatte.
I’m delayed by fixing the mechanism;
Ich bin verspätet, weil ich den Mechanismus repariere;
Her connection to Orlando was delayed;
Ihr Anschlussflug nach Orlando verspätete sich;
Her replacement must have been delayed.
Ihre Ablösung muss sich verspätet haben.
The king’s departure was delayed and delayed again.
Die Abreise des Königs verzögerte und verzögerte sich.
The election was delayed.
Die Wahl verzögerte sich.
Then what delays it?
»Und warum verzögert es sich noch?«
It delays your progress.
Es verzögert den Fortschritt.
Plus, it delays the trial.
Und es verzögert den Prozeß.
You caused no delay.
Du hast nichts verzögert.
What caused your delay?
Was hat deine Rückkehr verzögert?
Perhaps it would be delayed.
Vielleicht hätte sie sich verzögert.
A delayed-reaction mutagen.
Ein Mutagen mit verzögerter Wirkung.
“It’s delayed fluorescence.
Das ist eine Art verzögerter Fluoreszenz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test