Translation for "to be considered to be" to german
Translation examples
“Aren’t they considered weapons?-
»Gelten die nicht als Waffen?«
they’re considered assets.
Sie gelten als Wertanlage.
And we would be considered married?
»Und dann würden wir als verheiratet gelten
Considered too hazardous for the operator.
Sie gelten als gefährlich für den Operator.
You're considered a brilliant analyst .
Sie gelten als brillanter Analytiker.
They’re considered the best in the field.”
Sie gelten als die Besten auf diesem Gebiet.
"In my family, I'm considered testy.
In meiner Familie gelte ich als launisch.
The plays can be considered in the public domain.
Die Stücke können als Gemeingut gelten.
Would such an arrest be considered entrapment?
Müßte eine solche Festnahme als unzulässig gelten?
I’m considered a difficult and erratic authority.
Ich gelte als eine schwierige und erratische Autorität.
‘We’ll have to consider that.
Wir werden auch diese Möglichkeit berücksichtigen.
Now there was Dante to consider.
Und ich musste Dante berücksichtigen.
But consider the source.
Aber man muß die Quelle berücksichtigen.
I've got to consider his welfare.”
Ich muss sein Wohlergehen berücksichtigen.
“I’ll tell the jury not to consider it.”
»Ich werde den Geschworenen sagen, sie nicht zu berücksichtigen
But the other thing to consider is the signal.
Aber noch etwas muss man berücksichtigen, nämlich das Signal.
There is another factor that should be considered.
Es gibt noch einen Umstand, den man berücksichtigen sollte.
But there are other factors I must consider.
Aber es gibt noch anderes, das ich berücksichtigen muß.
And I would ask you to consider that.
Und ich möchte Sie bitten, das zu berücksichtigen.
But I resolved not to consider such things at that moment;
Doch ich beschloss, solche Dinge jetzt nicht zu berücksichtigen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test