Translation for "to aim for" to german
Translation examples
Our aims are the aims of society.
Unsere Ziele sind die Ziele der Gesellschaft.
Reor was with them, shouting, “Aim, remember, aim.
Reor war bei ihnen und schrie: »Zielen, vergeßt nicht zu zielen!
There was no aiming.
Es gab kein Zielen.
If we have an aim and yet can never reach it, then it is no aim at all.
Wenn wir ein Ziel haben und es doch nie erreichen können, so ist es überhaupt kein Ziel.
I'm aiming at everything.
»Ich ziele auf alles.«
Aim for their heads.
Ziel auf ihre Köpfe.
And aim for the brain.
„Und zielen Sie auf das Gehirn!“
They aim for the kidneys.
Die auf die Nieren zielen.
‘What’s your aim in life?’
»Was ist dein Ziel
That should be your aim.
Das solltest auch du anstreben.
It’s the kind of success you’d be aiming for.’
Es ist die Art von Erfolg, die du anstrebst.
That is perhaps why we should not aim for absolutes, eh?
Deshalb sollten wir vielleicht keine Vollkommenheit anstreben, was?
The result at which I must aim is something specific, intimate, light.
Das Ergebnis, das ich anstreben muß, ist etwas Prä- zises, Aufgehobenes, Leichtes.
“Set it up so they think we’re aiming at a back door invasion of Pelles.
Arrangieren wir es so, dass sie glauben, wir würden eine Invasion von Pelles durch die Hintertür anstreben.
The enemy was a Soviet dictatorship aiming for world conquest, aided by an insidious intelligence service, and assisted by an American underground.
Der Feind sei eine sowjetische Diktatur, die, gestützt auf einen heimtückischen Nachrichtendienst und mit Hilfe des amerikanischen Untergrunds, die Weltherrschaft anstrebe.
The only thing you must keep from them is the fact that what we are aiming at is virtual global hegemony, McCaine had warned him. Be modest.
Das Einzige, was Sie ihnen verschweigen müssen, ist, dass wir quasi die Weltherrschaft anstreben, hatte McCaine gemahnt. Geben Sie sich bescheiden.
If countries aimed for somewhere around three to four days a week, introduced gradually over a period of decades, he argues, it could offset much of the emissions growth projected through 2030 while improving quality of life.64
Wenn Länder eine Drei- bis Viertagewoche anstreben, die allmählich über Jahrzehnte hinweg eingeführt wird, so Stutz, könnte dies einen Großteil des Anstiegs der Emissionen ausgleichen, der bis 2030 prognostiziert wird, und zugleich die Lebensqualität verbessern.[170]
“The only one I'm aiming for.”
»Die einzige, nach der ich strebe
And that's what we aim for.
Und das ist es, wonach wir streben.
All aim for calm discourse—
Sie alle streben ruhige Diskussionen an …
“You’re like me, daughter: you aim high.
Du bist wie ich, meine Tochter, du strebst nach Höherem.
If he was going to do this at all, he had to aim higher.
Wenn er dies tat, musste er nach Höherem streben.
Miguel, too, could aim to be merciful.
Auch Miguel konnte danach streben, barmherzig zu sein.
We’re not really aiming at the French market with this exhibition.
Wir streben mit dieser Ausstellung gar nicht so sehr den französischen Markt an.
That was what people should aim for, that and nothing less.
Dies und nicht weniger sei es, wonach man streben solle.
But let her stop right there, then, and aim no higher.
Aber dabei sollte sie bleiben und nicht höher hinaus streben.
they aim for perfection." He looked out the window on the OnOff star.
sie streben Perfektion an.« Er schaute zu dem Fenster mit dem EinAus-Stern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test