Translation for "tip of the knife" to german
Translation examples
She blew on the tip of the knife.
Sie blies auf die Messerspitze.
Bounce it with the tip of the knife.
Stich mit der Messerspitze hinein.
The tip of the knife disappeared into the rat's belly.
Die Messerspitze verschwand im Bauch der Ratte.
He moved the tip of the knife to the edge of her right eye.
Er hielt die Messerspitze an ihren rechten Augenwinkel.
I felt the tip of the knife cut through my skin.
Ich spürte, wie mir die Messerspitze in die Haut drang.
The tip of the knife grazed the rapist’s genitals, and he groaned in alarm.
Die Messerspitze streifte die Geschlechtsteile des Vergewaltigers, und der stöhnte vor Angst auf.
The tip of her knife was pressed against his stomach.
An seinem Bauch entdeckte er die Spitze eines Messers.
The tip of his knife is still lodged in my heart.
Die Spitze seines Messers steckt noch heute in meinem Herzen.
Reyes straightened on the couch, the tip of the knife stilling inside his arm.
Reyes richtete sich auf dem Sofa auf, die Spitze seines Messers steckte in seinem Arm.
"Maybe we sold her." Sabin straightened his fingers, and they brushed the tip of the knife.
„Vielleicht haben wir sie verkauft?“ Sabin streckte einen Finger aus und tippte auf die Spitze seines Messers.
Then along to the very tip, where the edge is sharpest of all. You become the tip of the knife. Just do that now.
Dann weiter zur Spitze, wo die Schneide am schärfsten ist, bis du zur Spitze des Messers wirst. Tu jetzt genau das.
The tip of the knife broke off and flew up, cutting Vainu's cheek.
Wieder brach die Spitze des Messers ab, flog in hohem Bogen durch den Raum und ritzte in Wainus Wange.
He held the tip of a knife next to my eye.’ ‘I killed him with that knife,’ I say.
Er hat mir die Spitze seines Messers direkt ans Auge gehalten.« »Das Messer, mit dem ich ihn getötet habe«, sage ich.
His hand was almost upon the red hilt of his katana, when he felt the sharp tip of a knife in his back.
Schon streckte er die Hand nach den roten Griffen aus, da spürte er die scharfe Spitze eines Messers im Rücken.
The cork was hammered in over a piece of rag, but it was old and she was able to lever it out with the tip of a knife.
Der Korken steckte tief drin, mit einem Stück Stoff verklemmt, aber er war alt, und Tiffany konnte ihn mit der Spitze eines Messers heraushebeln.
When he comes back and sits down, I’ve got the tip of my knife at the back of his neck as he sticks in the key.
Als er einsteigt, sich im Fahrersitz zurücklehnt und den Schlüssel ins Schloss steckt, drücke ich ihm die Spitze meines Messers ins Genick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test