Translation for "time of death" to german
Translation examples
Is that what you wanted to know?” “Time of death?”
Wolltest du das wissen?« »Zeitpunkt des Todes
Also, the time of death is very important.
Außerdem ist der Zeitpunkt des Todes ganz wichtig.
THIS MAY NOT BE A GOOD TIME, said Death.
DIES IST VIELLEICHT NICHT DER RICHTIGE ZEITPUNKT, erwiderte Tod.
Where were the other two keys at the time of death?
Wo waren die anderen beiden Schlüssel zum Zeitpunkt seines Todes?
Kate asked her, “Can you estimate the time of death?”
»Können Sie den Zeitpunkt des Todes schätzen?«, fragte Kate.
Time of death was likely to be critical with this one.
Der genaue Zeitpunkt des Todes war in diesem Fall wahrscheinlich ein entscheidender Faktor.
“You know the time of death yet?” I stood up.
»Habt ihr schon eine Ahnung vom Zeitpunkt des Todes?« Ich richtete mich auf.
the time of death is somewhere between 4:35 and 4:55.
Der Zeitpunkt des Todes war irgendwann zwischen 4.35 und 4.55 Uhr.
That's your time of death."
Da haben Sie Ihren Todeszeitpunkt.
“What about time of death?”
»Wie steht es mit dem Todeszeitpunkt
“How’s time of death looking?”
“Wie sieht es mit dem Todeszeitpunkt aus?”
Only the time of death was left blank.
Nur der Todeszeitpunkt war noch nicht eingetragen.
I asked him, "Time of death?" "Recent."
»Todeszeitpunkt?«, erkundigte ich mich.
Then he asked: “What about time of death?”
Dann fragte er: «Was ist mit dem Todeszeitpunkt
“So you’re not able to determine a time of death?”
»Sie können also keinen Todeszeitpunkt bestimmen?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test