Translation for "time frame" to german
Time frame
Translation examples
“Tell me the time frame?"
»Weißt du den Zeitrahmen
You have an accurate time frame.
Damit haben wir einen exakten Zeitrahmen.
That’s the time frame you’re in right now.
Dies ist der Zeitrahmen, in dem du dich jetzt befindest.
“What sort of time frame are we looking at?”
»Und wie steht’s mit dem Zeitrahmen
Let’s get a time frame for him.
Wir brauchen dringend einen Zeitrahmen.
“What is your time frame, tongzhi?”
»An welchen Zeitrahmen haben Sie gedacht, Tongzhi?«
Then we can narrow down the time frame even further.
Dann können wir den Zeitrahmen noch weiter einengen.
The same time frame I’d discovered for the monsters.
Derselbe Zeitrahmen, der mir bei den Monstern aufgefallen war.
“What’s the time frame on this?” Scott asked.
„Wie sieht der Zeitrahmen aus?“, erkundigte sich Scott.
“The main problem was the time frame,” Leonard said.
»Problematisch war vor allem der Zeitrahmen«, erklärte Leonard.
The time frame inescapable.
Das Zeitfenster zwangsläufig klein.
‘Could tighten the time frame at least, right?’
»Das könnte doch das Zeitfenster wenigstens einschränken, richtig?«
Do you have any idea of a time frame?
Hast du irgendeine Vorstellung vom Zeitfenster?
I want the new time frame run through the computer database.
Ich möchte, dass die Daten mit dem neuen Zeitfenster im Computer noch einmal durchgecheckt werden.
Our Strigoi usually struck in a specific time frame, and we’d come in advance of it.
Unser Strigoi schlug für gewöhnlich in einem bestimmten Zeitfenster zu, darum waren wir vorher gekommen.
While she shampooed her hair, she thought about how she could narrow down the time frame.
Während sie sich die Haare wusch, dachte sie darüber nach, wie sie das Zeitfenster begrenzen konnte.
I tell you, the time frame is much too tight!” “Ms. Kirchhoff,” Dr. Engel chided.
Ich sage euch, das Zeitfenster ist viel zu knapp!« »Frau Kirchhoff«, mahnte Dr. Engel.
“A comforting conclusion, since in that time frame we might reasonably hope to be present ourselves.” “Right.
»Ein tröstlicher Abschluss, denn dieses Zeitfenster ist so gewählt, dass durchaus berechtigte Hoffnungen bestehen, wir würden es selbst noch erleben.«
The other problem is that it has an extremely short time frame, which is why I’ve been so adamant about a schedule.
Das andere Problem ist, dass man dafür nur ein extrem kurzes Zeitfenster hat, was auch der Grund dafür ist, dass ich so auf einen Zeitplan gepocht habe.
‘Speak to each staff member individually, see if anyone saw anything suspicious, anyone they didn’t recognise in the building, and establish a time frame.
Reden Sie mit jedem Mitarbeiter einzeln, finden Sie heraus, ob irgendjemand etwas Verdächtiges bemerkt oder einen Fremden im Gebäude gesehen hat, und bestimmen Sie das Zeitfenster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test