Translation for "ties of" to german
Translation examples
Everything has ties to the One.
Alles hat Verbindung zum Großen Einen.
Reseune has ties there too.
»Reseune hat auch Verbindungen nach dort.«
We need to leave the Centrists with very embarrassing ties— There have to be ties.
Wir müssen die Zentristen mit äußerst peinlichen Verbindungen beschäftigen - es muß Verbindungen geben.
Are you tied to Dr.
Haben Sie eine enge Verbindung zu Dr.
Is he tied to the Empire?
Gibt es eine Verbindung zum Imperium?
We got you tied into that skell.
Wir haben eine Verbindung zwischen Ihnen und diesem Penner.
It ties Hawkin to the gun.
Es bringt Hawkin mit dem Revolver in Verbindung.
But who is Yennefer tied to?
Aber mit wem steht Yennefer in Verbindung?
He has ties to the hunter community.
Er hat Verbindungen zur Gruppe der Jäger.
They had ties to the Bush White House.
Sie hatten Verbindungen zur Bush-Regierung.
In it ribbons were tied.
In ihn waren Bänder geflochten.
Two ties, instead of one.
Zwei Bande, nicht nur eines.
She was left tied among the horses.
Man band sie zwischen den Pferden an.
I tied the strings to secure it in place.
Ich band sie zu, damit sie nicht verrutschte.
she tied it under my chin.
Sie band ihn unter meinem Kinn zu.
she tied them on with string.
sie band sie mit einer Schnur fest.
I tied Martha to a lamppost.
Ich band Martha an einem Laternenpfahl an.
Tied up in the Ribbons of Hathor!
Gefesselt mit den Bändern der Hathor!
He tied it around his waist with the other.
Er band ihn mit dem anderen um die Taille.
‘Here.’ He tied it round her neck.
»Hier.« Er band es ihr um den Hals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test