Translation for "tickle me" to german
Translation examples
Tickle me, make me laugh and you’ll win a hundred pounds.
Kitzel mich, bring mich zum Lachen, dann gewinnst du 100 Pfund.
Holy crap, Hook was way too bright for someone the size of a Tickle Me Elmo.
Heilige Scheiße, Hook war zu schlau für jemanden in der Größe eines Kitzel-mich-Elmos.
I was convinced my Tickle Me Elmo was a closet ax murderer.” She shrugs.
Ich war überzeugt, mein Kitzel-mich-Elmo wäre ein heimlicher Axtmörder.« Sie zuckt mit den Schultern.
‘You are, you are tickling me,’ Luka laughed, and Rashid Khalifa, opening his eyes, and grinning widely, said innocently, ‘Me?
«Du tust das, du kitzelst mich», rief Luka, Raschid Khalifa aber schlug die Augen auf, grinste breit und sagte in unschuldigem Ton: «Ich?
In fact, Nobody’s tickling you,’ and when the left hand joined in and Luka, crying with laughter, protested, ‘You are, you are tickling me,’ his father replied, ‘You know what?
Niemand kitzelt dich»; wenn aber auch noch die linke Hand mitmachte und Luka vor Lachen brüllend protestierte: «Aber du bist das, du kitzelst mich», antwortete sein Vater: «Weißt du was?
“Let me get a deep breath of you, my love.” He would sniff her and breathe her in from head to foot, with meticulous care and perseverance, lingering long at certain areas with their own special odor, and hurrying past others, vapid and uninteresting: he would subject her to intense nasal scrutiny and make love to her, hearing her demur every so often amid stifled giggles. “Oh, no, my love, you’re tickling me.” Don Rigoberto felt a bit light-headed with impatience.
›Laß mich dich atmen, mein Liebling.‹ Er würde sie vom Kopf bis zu den Füßen riechen und atmen, sorgsam und beharrlich, und an gewissen Stellen mit eigenem, besonderem Aroma lange verweilen und über andere, fade, rasch hinweggehen; er würde sie nasal ausforschen und lieben und sie zuweilen unter ersticktem Lachen protestieren hören: »Da nicht, mein Liebling, du kitzelst mich.« Don Rigoberto verspürte eine leise Anwandlung von Ungeduld.
I can’t see the rain but I feel it tickling me.
Ich sehe die Tropfen, aber sie kitzeln mich.
At this, grandfather looks at daughter-in-law, nods vigorously and says, with a mixture of indignation and resignation, ‘You see – they tickle me!’
Daraufhin habe der Großvater seine Schwiegertochter angeblickt, mehrfach genickt und in einer Mischung aus Empörung und Ernüchterung gesagt: »Da hast du’s – – sie kitzeln mich
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test