Translation for "thrown aside" to german
Translation examples
The sleeping bag had been pulled off, unrolled and thrown aside.
Jemand hatte den Schlafsack ausgepackt, entrollt und beiseite geworfen.
He looked again at the two stones that he had thrown aside.
Er nahm die beiden Steine, die er beiseite geworfen hatte, noch einmal in Augenschein.
She looked like a toy that had been played with too roughly, and then thrown aside.
Sie sah wie ein Spielzeug aus, mit dem man zu brutal gespielt und das man dann beiseite geworfen hatte.
Others were savagely clubbed down, or cut open with golden blades, or just thrown aside with such force that they died of it.
Andere wurden wild niedergeschlagen oder mit goldenen Klingen aufgeschnitten oder einfach mit solcher Kraft beiseite geworfen, dass sie daran starben.
Lord Harry followed Pottson’s eyes as he looked at the hopelessly rumpled cravats Lord Harry had thrown aside, and grinned.
Lord Harry folgte Pottsons Augen, als dieser die hoffnungslos zerknitterten Krawatten betrachtete, die Lord Harry achtlos beiseite geworfen hatte, und grinste.
They went from room to room and then upstairs where they found the two chambers ransacked, coffers and chests with their lids broken or thrown aside, but no trace of any body.
Sie gingen von Zimmer zu Zimmer und dann in den ersten Stock. Die beiden Kammern dort waren verwüstet, Kisten und Truhen aufgebrochen, die Deckel beiseite geworfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test