Translation for "threatened" to german
Translation examples
He always threatened that.
Er hat es immer angedroht.
“As you threatened to do.”
»Wie du es angedroht hast.«
She's threatened with a beating.
Ihr werden Prügel angedroht.
He threatened to do it to me.
Das hat er mir nämlich angedroht.
Didn't you just threaten me with freezing?"
Haben Sie mir nicht eben angedroht, mich einzufrieren?
Her last words to Azquil threatened exactly that.
Aber genau das hatte sie Azquil angedroht.
They're threatening Mr. Wright with a lawsuit.”
Sie haben Mr. Wright angedroht, ihn zu verklagen.
Threatening me with the removal of vital organs.
Hat mir die Entfernung lebenswichtiger Organe angedroht.
Don’t you understand what they were threatening you with this morning?
Haben Sie nicht begriffen, was man Ihnen heute angedroht hat?
Some were threatened with banishment from the community.
Einigen wurde ihre Verbannung aus der Gemeinschaft angedroht.
Safety which is being threatened.
Um ihre Sicherheit, die gefährdet ist.
He was threatening the very existence of the company.
Er gefährdete die Existenz der Firma.
It threatens your relationship with her?" "No,"
Gefährdet das Ihre Beziehung?“ „Nein“, erwiderte sie gereizt.
Reputations were going to be threatened all over again.
Ihrer aller Ansehen wäre wieder ständig gefährdet.
Erik felt threatened and angry, and was taking it out on his son.
Erik war gefährdet, wurde höhnisch.
But Marty's attack threatened to devastate her entire segment.
Aber Martys Attacke gefährdete die ganze Reportage.
The very foundations of the Chinese development model would be threatened.
Damit wäre das Fundament des chinesischen Entwicklungsmodells gefährdet.
It was the sententious niceness of the Commander and the threatened abrasiveness of Laidlaw.
Die salbungsvolle Freundlichkeit des Commanders und die gefährdete Aggressivität Laidlaws.
It was as if Caesar could shut anything out that threatened the enterprise of the moment.
Es war, als könnte Caesar alles ausschalten, was die vor ihm liegende Aufgabe gefährdete.
This man is acting in a way that threatens the outcome of the entire operation.
Der Mann gefährdet mit seinem Vorgehen den Erfolg unserer Aktion.
But now Peenemiinde is threatened; Germany is threatened ....
Aber jetzt ist Peenemünde bedroht, Deutschland ist bedroht...
Threaten humanity, and you threaten us.
Wer die Menschheit bedroht, der bedroht uns.
What happens when someone threatens you and threatens you and threatens you-?" "I get angry."
Was passiert wenn jemand Sie bedroht und Sie bedroht und Sie bedroht …?« »Ich werde ärgerlich.«
If it’s threatened—really threatened—he’ll crack.
Wenn es bedroht ist – ernstlich bedroht –, dreht er durch.
These fellows who are threatening us, or rather threatening you;
Wir werden doch von diesen Leuten bedroht - oder vielmehr Sie werden von ihnen bedroht.
This threatened everything.
Sie bedrohte auch alles andere.
And all that it threatened.
Und von allem, das es bedrohte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test