Translation for "threaded" to german
Translation examples
Judd had finished threading the tape into the player.
Judd hatte das Band inzwischen eingefädelt.
‘But in the meantime I’ll go and see if someone needs a needle threaded.’
»Aber in der Zwischenzeit werde ich nachsehen, ob Clare eine eingefädelte Nadel braucht.«
“I’ll need surgical clamps, oil, redwort, threaded needle . . .”
»Ich brauche ein paar Klammern, Ö l, Rotwurz, eingefädelte Nadeln ...«
‘Ready. Lights out,’ said Maximilian Carver as he finished threading the film into the projector.
»Alles fertig. Licht aus«, sagte Maximilian Carver, als er die Filmspule in den Projektor eingefädelt hatte.
Once the needle was threaded, he added three closed pins to his prepared materials.
Sobald er den Darm eingefädelt hatte, legte er drei geschlossene Heftnadeln zu den vorbereiteten Materialien.
Tristal stared at the rain, his threaded needle and soft boot held idly in his hands.
Tristal starrte in den Regen, die eingefädelte Nadel und den weichen Stiefel müßig in den Händen.
"So much the better," nodded Jean, "that sounds as though the experience will be fascinating." She waited until she had threaded the fine needle before she explained.
»Um so besser«, nickte Jean, »dann wird die Überraschung um so reizvoller sein.« Es dauerte einige Augenblicke, bis sie den Faden eingefädelt hatte;
Just outside the bedroom, a bird began to trill, its notes long and sharp like a needled thread, as if it were darning some torn corner of the world.
Draußen, direkt vor seinem Zimmer, fing ein Vogel an zu trillern, die Töne waren lang gezogen und spitz wie ein eingefädelter Faden, als flickte er eine eingerissene Ecke der Welt wieder zusammen.
Like family some of them.’ She inspected the bag I’d threaded, tightened the drawstring, loosened it again, long pink fingernails clacking together. ‘Good girl.
Manche von denen gehören ja schon fast zur Familie.« Sie begutachtete das Beutelchen, in das ich das Bändchen eingefädelt hatte, zog es zu und wieder auf, wobei ihre langen, pinkfarbenen Fingernägel leise klackerten. »Wunderbar.
We were all given a cup of ice cream, and as we waited for the First Class reel to be over and then threaded onto our projector, the Jankla Troupe performed.
Jeder von uns bekam ein Schälchen Eiscreme, und während wir darauf warteten, dass die nächste Rolle in der ersten Klasse zu Ende war und in unseren Projektor eingefädelt wurde, unterhielt uns die Jankla-Truppe.
Threads are crushed.
Das Gewinde ist verbogen.
It’s hollow and threaded at one end.
Sie ist hohl und hat an einem Ende ein Gewinde.
Three of them with threads crushed.
Drei Bolzen mit verbogenem Gewinde.
Threads of boom mics dangled down from the ceiling.
Gewinde von Boom-Mikrofonen hingen von der Decke.
It was pierced by a quarter-inch hole, in line with which a screw-threaded nut had been welded.
In dem Gewinde, das hineingebohrt war, musste einmal eine Schraube gesessen haben.
One had a bottle, one had a length of threaded steel rod.
Der eine hielt eine Flasche, der andere eine kurze Eisenstange mit Gewinde.
One rod tapered to a needle point, and all were tapped and threaded.
Eine der Ruten verjüngte sich zu einer Nadelspitze, und alle vier hatten Gewinde.
The two halves turned smoothly on perfectly machined threads.
Die beiden Hälften glitten fast reibungslos auf dem perfekt geschnittenen Gewinde.
the thread had gone, but still he felt a very slight resistance at the end.
dennoch spürte er an einem ganz leichten Widerstand das Ende des Gewindes.
Only the four little brass screws that once held it remained, neatly set in their threads.
Nur die vier kleinen Messingschrauben, die sie einst festgehalten hatten, saßen fest in ihren Gewinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test