Translation for "thinks back" to german
Thinks back
Translation examples
All these things we once had? Think back!
All die Dinge, die wir einst gehabt haben? Denkt zurück!
She thinks back to the woman lying amid the trash, her bones jutting out under her business suit.
Sie denkt zurück an diese Frau im Abfall und ihre unter dem Kostüm hervorstehenden Knochen.
She thinks back to her father’s warning that she should use her independence well. Has she done that?
Sie denkt zurück an die Ermahnung ihres Vaters, ihre Unabhängigkeit gut zu nutzen. Hat sie das getan?
Lennox thinks back to the Club Deuce and Club Myopia and the guy he’d told to take a hike.
Lennox denkt zurück an den Club Deuce und den Club Myopia und den Kerl, zu dem er gesagt hatte, er soll sich verpissen.
Now, think back and tell me what this recipe reminds you of." "Oh, oh, I know!" Carrie said.
Und nun denkt zurück und sagt mir, woran euch dieses Rezept erinnert.« »Oh, ich weiß!«, rief Carrie.
Think back, recall our little nation fringing the oceans, torn with complexities, too big for its britches.
Denkt zurück, entsinnt euch unserer kleinen, die Meeresküsten säumenden, von Unausgeglichenheiten zerrissenen Nation, die zu groß wurde für ihre Hosen.
She thinks back to a time when she was the top half of a starfish and decides that it is better to cherish it, the beautiful memory, than to hate him for not desiring her.
Sie denkt zurück an die Zeit, als sie die obere Hälfte eines Seesterns war, und beschließt, dass es besser ist, diese schöne Erinnerung in Ehren zu halten, als ihn dafür zu hassen, dass er sie nicht begehrt.
He thinks back to his Moment in the equipment room, when all those cumulative tons of gear tried to smother him and there was Ennis doing the play-by-play for his demise, babbling about size-style-color-model-quantity and everything crammed into that ten-minute spiel, in one breath it seemed like, and even now Billy can feel his chest constrict.
Er denkt zurück an Den Moment in dem Equipment-Depot, wo er fast begraben worden war von diesen Tonnen von Ausrüstung, dazu hatte sie dieser Ennis nach Spielreporterart in Grund und Boden gequasselt mit seinem Geblubber über Größen-Formen-Farben-Modelle-Mengen und sonst was, und alles in eine Zehn-Minuten-Tirade gequetscht, in einen einzigen Atemzug, so war es Billy vorgekommen, er kann jetzt noch spüren, wie sich sein Brustkorb zuschnürt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test