Translation for "thinking out" to german
Translation examples
Like he was thinking out loud.
Als würde er laut nachdenken.
What it does is take the thinking out of walking.
Dadurch muss man beim Gehen nicht mehr nachdenken.
Just a book in which I ponder various things and think out loud.
Es ist einfach ein Buch, in dem ich über verschiedenes nachdenke.
He meant to think out all his problems - but no sooner had he closed his eyes than he was fast asleep.
Zum Nachdenken kam er aber nicht mehr, denn ihm fielen sofort die Augen zu.
‘Wonder what happened to his friend?’ Johansson said, sounding like he was thinking out loud.
»Was wohl aus seiner Bekannten geworden ist?«, meinte Johansson und klang eher so, als würde er laut nachdenken.
He had assigned the various roles so as to enable each individual member of the team to think out in advance what he would have to do and to rehearse each move that he would have to make.
Er hatte die Rollen verteilt, damit jeder einzelne Teilnehmer im voraus nachdenken und sich auf die notwendigen Schritte vorbereiten konnte.
Should like to think out why this should be so, but must instead unearth top-hat and other accoutrements of woe and try if open air will remove smell of naphthaline.)
Würde gerne darüber nachdenken, warum das so ist, grabe stattdessen Zylinder und andere Requisiten der Trauer aus und versuche, den Naphthalingeruch durch Auslüften zu entfernen.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test