Translation for "the slightest detail" to german
The slightest detail
Translation examples
Later I would keep reconstructing that first evening, down to the slightest detail.
Später sollte ich jenen ersten Abend noch oft genug bis in die kleinsten Details rekonstruieren.
For months, he would struggle to recall the slightest detail, and not always of his own free will, for sometimes others would demand it of him.
Monatelang würde er sich bemühen, sich an das kleinste Detail zu erinnern, nicht immer freiwillig, sondern weil andere ihn dazu zwingen würden.
That miserable shithead had captured on canvas the events of September 6, 1997, with true photographic precision; not the slightest detail had escaped him.
Dieser elende Mistkerl hatte die Ereignisse des 6. September 1997 mit wahrhaft fotografischer Präzision auf Leinwand gebannt, kein noch so kleines Detail war ihm entgangen.
It was a shrine, hardly bigger than a body, in praise of all that exists beyond the body: the representation of one man’s inner world, even to the slightest detail.
Es war ein Schrein, kaum größer als ein Leib, zum Lob all dessen, was außerhalb des Körpers existiert: die Darstellung der Innenwelt eines Menschen bis ins kleinste Detail.
Things being as they are then, Mr Palomar has decided to confine himself to watching, to establishing down to the slightest detail what little he manages to see, sticking to the immediate ideas that what he sees suggests.
Bei diesem Stand der Dinge hat Herr Palomar sich entschlossen, lediglich zu beobachten, um das wenige, was ihm zu sehen gelingt, in den kleinsten Details zu fixieren und sich an die spontanen Ideen zu halten, die ihm dabei kommen.
Instead of going to identify the body, she wanted to go to the place of the crime to check that his Peugeot 504 was still in one piece and that there would be no problems with the cab company. Paul remembered the slightest details: the bus ride to Gennevilliers, the mutterings of his devastated mother, his own apprehension faced with something he did not really understand. But when they reached the warehouses, he was struck with amazement.
Anstatt zur Identifizierung des Toten zu gehen, wollte sie an den Ort, an dem man ihn gefunden hatte, um sich zu vergewissern, ob der Peugeot 504 noch in Ordnung war oder ob es Ärger mit der Taxi-Gesellschaft geben würde. Paul konnte sich an das kleinste Detail erinnern. Die Fahrt im Bus nach Gennevilliers; das Gemurmel seiner Mutter, die wie betäubt war; seine Angst vor etwas, das er nicht verstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test