Translation for "the reckoning" to german
Translation examples
There will be a reckoning.
Es wird eine Abrechnung geben.
‘The day of reckoning?'
»Die Stunde der Abrechnung
This was to be the moment of reckoning.
Dies war also der Moment der Abrechnung.
“There’ll be a reckoning.
Es wird noch eine Abrechnung geben.
“What ‘day of reckoning’?
»Was für ein ›Tag der Abrechnung‹!
Then will come the day of reckoning here, too.
Dann kommt auch hier die Abrechnung.
A day of reckoning and judgment.
Dem Tag der Abrechnung und des Urteils.
A day of reckoning is at hand.
Der Tag der Abrechnung ist gekommen.
The reckoning is going on without me.
Deine Rechnung geht nicht auf ohne mich.
There will be a reckoning, Blue. But . not yet.
Die Rechnung folgt, Blue. Aber jetzt noch nicht.
In order for the final reckoning to tally.
Damit am Ende die Rechnung aufgeht.
But they were reckoning without Sophie.
Aber sie hatten ihre Rechnung ohne Sophie gemacht.
But we had reckoned without Papa.
Aber wir hatten die Rechnung ohne Papa gemacht.
Which, by my reckoning gives me thirty sumlners.
Ich bin also, meiner Rechnung nach, jetzt dreißig.
You’re about due now by my reckoning.
Nach meiner Rechnung bist du jetzt so gut wie fällig.
If so, they had reckoned without their client.
In diesem Fall hatte sie die Rechnung ohne ihren Mandanten gemacht.
Yvonne has reckoned without Perry:
Yvonne hat die Rechnung ohne Perry gemacht.
But they had not reckoned with Gerlinde Dobkowitz.
Doch die Architekten hatten ihre Rechnung ohne Gerlinde Dobkowitz gemacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test