Translation for "the pure" to german
Translation examples
It was vaguely human in shape, pure light, pure energy, pure magic, with just an impression of wide wings.
Er besaß in etwa Menschengestalt und bestand aus purem Licht, purer Energie, purer Magie.
Pure will, pure explosive force, pure thirst for pleasure. Do you have daughters? No, said Sergio.
Purer Wille, pures Dynamit, purer Wunsch nach Vergnügen. Haben Sie Töchter? Nein, sagte Sergio.
This is pure madness.
Das ist der pure Wahnsinn.
It is pure gratification.
Es ist purer Genuss.
It was pure steampunk.
Es war der pure Steampunk.
This was pure destruction.
Das hier war Zerstörung pur.
“It’s pure nihilism.
Der pure Nihilismus.
She was pure life.
Sie war das pure Leben.
“This is absolutely pure nonsense.”
»Das ist doch das pure Gewäsch!«
Out of pure curiosity.
Aus purer Neugierde.
He was pure action, pure adrenaline, pure duty.
Er war reine Aktion, reines Adrenalin, reines Pflichtgefühl.
Pure life, pure energy.
Reines Leben, reine Energie.
The material was pure, and his art was pure;
Das Material war rein, und seine Kunst war rein;
It was power, pure power, pure and beautiful.
Es war Macht, reine Macht, rein und wunderbar.
Pure white. He wished he could be pure again.
Reines Weiß. Er wünschte, wieder rein zu sein.
But I’m not pure -
»Aber ich bin nicht rein …«
It's pure, and—we're not."
Es ist rein und wir … sind es nicht.
What he was watching seemed pure film, pure time.
Was er hier sah, schien der reine Film zu sein, die reine Zeit.
Pure and untrained.
Rein und untrainiert.
It is pure and delicious.
Es ist rein und köstlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test