Translation for "the pta" to german
Translation examples
His name is Pta-ka-ba.
Er heißt Pta-ka-ba.
'She is Queen Khat-leon-ra-pta,' said Dios.
»Sie ist Königin Khat-leon-ra-pta«, sagte Dios.
What makes you think I had to be sent? (PTA burst.)
Wie kommst du darauf, daß mich jemand geschickt haben muß? (PTA-Ausbruch.)
I spent last summer with Lord Fhem-pta-hem, you remember.
Du weißt doch, daß ich den letzten Sommer bei Lord Fhem-pta-hem verbracht habe.
I shall release the compac immediately if a satisfactory reply is not received to this message. (PTA burst.)
Ich werde den Kompac sofort losschicken, wenn auf diese Nachricht keine zufriedenstellende Antwort folgt. (PTA-Ausbruch.)
Just stopping by to make sure you're all right. What's the problem? (PTA burst.) oo
Ich komme nur auf einen Sprung vorbei, um mich zu vergewissern, daß bei dir alles in Ordnung ist. Hast du Probleme? (PTA-Ausbruch)
You will do me the minimally polite honour of allowing me to interface with your independent external event-monitoring systems. (PTA burst.)
Du wirst mir sicher die minimal-höfliche Ehre erweisen, mir einen Austausch mit deinem unabhängigen äußeren Ereignis-Aufzeichnungs-System zu gestatten. (PTA-Ausbruch.)
Acknowledge signal! I repeat: I have already composed my own report detailing your bizarre and uncooperative attitude. I shall release the compac immediately if a satisfactory reply is not received to this message. I shall not warn you again. (PTA burst.)
Ich wiederhole: Ich habe bereits meinerseits einen Bericht verfaßt, der sich in allen Einzelheiten über dein abartiges und unkooperatives Verhalten ausläßt. Ich werde den Kompac sofort losschicken, wenn auf diese Nachricht keine zufriedenstellende Antwort folgt. (PTA-Ausbruch.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test