Translation for "the navel" to german
Similar context phrases
Translation examples
Learn to contemplate my navel.
Dann lerne ich, meinen Bauchnabel zu betrachten.
The gargoyle sprouted a white-hot navel.
Der Wasserspeier hatte plötzlich einen weißglühenden Bauchnabel.
Do you know where your navel is, Sergeant?
Wissen Sie, wo Ihr Bauchnabel ist, Sergeant?
Tonguing the dark girl’s navel.
Fuhr mit der Zunge über den Bauchnabel des dunklen Mädchens.
All over her navel, her lips, her eyelids.
Über ihren Bauchnabel, ihre Lippen, ihre Augenlider.
It lodges for a few tantalising seconds in his navel.
Verharrt als sekundenlange süße Tortur an seinem Bauchnabel.
 It ended just below her navel, where it split in two.
Sie endete knapp unter ihrem Bauchnabel, wo sie sich zweiteilte.
He hadn’t wanted her to pierce her navel.
Er hatte nicht gewollt, dass sie sich den Bauchnabel piercen ließ.
‘Nor are you.’ He was dribbling champagne into her navel and sipping it.
»Du auch nicht.« Er träufelte Champagner auf ihren Bauchnabel und leckte ihn ab.
He went on sitting there until the water came up to his navel.
So blieb er sitzen, bis das Wasser ihm an den Bauchnabel reichte.
It was the navel of the world.
Es war der Nabel der Welt.
Navel of the world!
Der Nabel der Welt!
Linking the two of them, navel to navel, he saw a shining cord.
Dann sah er, was sie beide verband, eine leuchtende Schnur, von Nabel zu Nabel.
Her navel was pierced.
Ihr Nabel war gepierct.
And she adored his navel.
Und sie liebte seinen Nabel.
“Remember Satan’s navel?”
»Erinnern Sie sich an Satans Nabel
The navel of the world. Yes.
Der Nabel der Welt. Ja.
His shirt was open to the navel.
Sein Hemd war bis zum Nabel aufgeknöpft.
There was the glint of something in her navel;
Irgend etwas glitzerte in ihrem Nabel;
But to reveal one's navel—it is ungodly.
„Aber den Nabel zu zeigen - das ist gottlos."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test