Translation for "the merge" to german
Translation examples
[DEATH] [SPORES] [MERGING] [REPRODUCTION]
(TOD) (SPOREN) (VERSCHMELZUNG) (REPRODUKTION)
Fifteen seconds to fields merging.
Fünfzehn Sekunden bis zur Verschmelzung der Felder.
possibly a temporary merging with a spirit being...
eventuell die zeitweise Verschmelzung mit einem Geistwesen...
Is the key to merging with the Book knowledge? A ritual?
Was ist der Schlüssel zu der Verschmelzung mit dem Buch? Ein Ritual?
He slid the shoot over to merge.
Er ließ den Ableger zur Verschmelzung hinübergleiten.
Or a ritual team. Or both. Or merging with a spirit being!
Oder ein Ritualteam. Oder beides. Oder die Verschmelzung mit einem Geistwesen!
    Capellan men send greetings and are ready for the merge.
Die Männer von Capella lassen grüßen und sind bereit für die Verschmelzung.
Not on the scale of the Spike, but a merging of the noosphere with the native biosphere.
Nicht in der Größenordnung des Spike, aber eine Verschmelzung der Noosphäre mit der lokalen Biosphäre.
The Summation, the merging of all that was best in the universe, would follow.
Die Summation, die Verschmelzung von allem Besten im Weltall, würde danach kommen.
“Only a little.” I went on: “Isn’t it a dream of merging?
»Nur ganz zart.« Ich fuhr fort: »Ist das nicht der Traum von der Verschmelzung?
I decided that answering every other question would be a sufficiently random kind of merging – our home-made genetic shuffling.
Ich hatte mich entschieden, einfach jede zweite Frage zu beantworten, das würde eine ausreichend zufällige Zusammenführung ergeben – unsere hausgemachte Version der Genkombination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test