Translation for "the maze" to german
Similar context phrases
Translation examples
The maze wasn’t simply a maze.
Das Labyrinth war nicht einfach nur ein Labyrinth.
The Shoguns maze-within-the-maze, he said.
»Das Labyrinth-im-Labyrinth des Shoguns«, sagte er.
It was like a maze.
Es war ein Labyrinth.
He went into the Maze?
Er ist ins Labyrinth?
It looked like a labyrinth… or a maze.
Es sah aus wie ein Labyrinth … ja, wie ein Labyrinth.
The heart of the maze.
Im Herzen des Labyrinths.
The one with the maze on it.
Die mit dem Labyrinth darauf.
The turn in the maze?
Die Windung im Labyrinth?
This maze of tunnels?
»Das Tunnel-Labyrinth
The necropolis was a maze.
Der Friedhof war ein Irrgarten.
It’s a maze, a maze and a monument to Matilda’s love. Her energy.
Der reinste Irrgarten, ein Irrgarten und ein Denkmal für Matildas Liebe und ihre Energie.
It was more like a maze.
Es war eher ein Irrgarten.
    They had reached the edge of the maze.
Sie hatten den Irrgarten erreicht.
The maze wasn't difficult;
Der Irrgarten war nicht besonders kompliziert;
“It’s an easy maze.
Der Irrgarten ist recht einfach.
“It’s like a maze down here.”
»Das ist ein Irrgarten hier unten.«
It’s a maze in those offices.”
Diese Büros sind der reinste Irrgarten.
‘What’s discovered at the centre of a maze?
Was findet man in der Mitte eines Irrgartens?
life itself was more of a maze.
Aber das Leben war eher wie ein Irrgarten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test