Translation for "the long run" to german
Translation examples
But cheaper in the long run.
Aber auf lange Sicht billiger.
In the long run, it is an investment.
Auf lange Sicht ist es eine Investition.
They might not want to, in the long run.
Sie werden es nicht geheimhalten – auf längere Sicht.
But not nearly as satisfying in the long run.
Aber auch viel befriedigender, auf lange Sicht.
With Vince I took long runs on the mountain roads.
Mit Vince zusammen lief ich lange Strecken auf den Bergstraßen.
It’s a long run through bleak, cold forests.
Der Zug fährt über eine lange Strecke durch trostlose, eisige Wälder.
Cal could probably outrun in the long run, if he survived the short run.
Auf Dauer konnte Cal ihm auf einer längeren Strecke davonlaufen, wenn er die kurze überlebte.
Once across Biscay there was the long run south to look forward toMaderia, then the Cape and sun all the way.
Wenn sie erst einmal jenseits der Biskaya waren, konnte man sich auf die lange Strecke nach Süden freuen – Madeira, dann das Kap und immer nur Sonne.
Not in the long run.
Nicht auf lange Sicht.
But in the long run.
Aber auf lange Sicht.
But cheaper in the long run.
Aber auf lange Sicht billiger.
In the long run, it is an investment.
Auf lange Sicht ist es eine Investition.
But not nearly as satisfying in the long run.
Aber auch viel befriedigender, auf lange Sicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test