Translation for "the inheritances are" to german
Translation examples
But its insect inheritance was not so quickly vanquished.
Aber dessen insektoides Erbteil war nicht so schnell besiegt.
If a house is bought from an inheritance that is yours to begin with?
Wenn von dem Erbteil, das euer ist, ein Haus gekauft wurde …
I live on a small allowance from my inheritance.
ich lebe von einem kleinen Vorschuß aus meinem Erbteil.
did not the slave deserve to inherit the means of escape?
verdiente es der Sklave nicht, die Mittel zur Flucht als Erbteil zu erhalten?
“But didn’t Ismael give them their inheritance in advance?” he recalled.
»Aber Ismael hat ihnen ihren Erbteil doch schon ausbezahlt«, sagte er.
swallowed roughly. Angus’ inheritance beat in his veins.
schluckte schwerfällig. In seinen Adern pochte Angus’ Erbteil.
he spent little and could survive on an allowance from his future inheritance.
er gab wenig aus und kam mit einer Zulage aus seinem künftigen Erbteil aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test