Translation examples
Our vices are always the flip sides of our virtues.
Unsere Laster sind stets die Kehrseite unserer Tugenden.
And the flip side of our real-time guilt is that we remain in command.
Und die Kehrseite unserer Schuldgefühle ist, dass wir immer noch alles in der Hand haben.
The rise of Blockadia is, in many ways, simply the flip side of the carbon boom.
Der Aufstieg Blockadias ist in vielerlei Hinsicht die Kehrseite des Kohlenstoffbooms.
“The flip side of self-loathing is grandiosity,” Leonard observed. “Right,” Henry said.
«Die Kehrseite von Selbstverachtung ist Grandiosität», bemerkte Leonard. «Richtig», sagte Henry.
Of course, this increase in the value of gold is just the flip side of the Fed’s demolition of the dollar.
Natürlich ist die Wertsteigerung beim Gold nur die Kehrseite des Wertverlusts beim Dollar, den die Fed ebenfalls zu verantworten hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test