Translation for "the embezzled" to german
Translation examples
If you don't embezzle it all."
Wenn Sie nicht alles unterschlagen.
“They embezzle it half the time.”
»Meistens unterschlagen sie es!«
She's embezzled time from the factory.
Sie hat Fabrikzeit unterschlagen.
Someone embezzling from the Ministry?
Jemand, der Ministeriumsmittel unterschlagen hatte?
He was the guy who embezzled all that money from the library.
Er hatte Geld aus dem Bibliotheksfonds unterschlagen.
Does he suspect me of embezzling the Church funds?
Verdächtigt er vielleicht mich, Kirchengelder zu unterschlagen?
I rather think—but I’m not sure—that he’d embezzled something.”
Ich glaube fast, er hat etwas unterschlagen; aber sicher bin ich nicht.
They wouldn’t let him take his embezzled gold with him;
Sie erlaubten ihm nicht, das von ihm unterschlagene Gold mitzunehmen;
‘Well, at least I’m not an embezzler,’ Harald snarled.
»Ja, ich habe jedenfalls keine Gelder unterschlagen …«, fauchte Harald.
I embezzled a small sum because of my gambling debts.
Ich hatte eine nicht sonderlich hohe Summe unterschlagen, weil ich Spielschulden hatte.
Now I've embezzled a steam-threshing machine and they can't touch me.
Jetzt hab ich eine Dampfdreschmaschine veruntreut, und man kann mir nichts machen.
Then the confession of the embezzlement: that staggering figure.
Dann das Geständnis über das veruntreute Geld: die schwindelerregende Summe.
It was all built on borrowings, borrowings and embezzled pension funds.
Was er hinterließ, waren Schulden und veruntreute Rentenfonds.
Had Paul used the Colonel to get out of the embezzlement charges, too? “Hello?”
Hatte Paul den Colonel auch wegen des veruntreuten Geldes engagiert? „Hallo?“
Suppose he has been embezzling Trust deeds or something, and Boyes was threatening to split on him?
Wenn der nun Mündelgelder veruntreut hat oder so etwas, und Boyes hat gedroht, ihn auffliegen zu lassen?
And Hirschson wasn’t exactly starving when he embezzled money from the organization for which he was working.
Und Hirschson war auch nicht gerade am Verhungern, als er Geld der Organisation, für die er arbeitete, veruntreute.
“Of course I can see the money hasn’t been embezzled away somewhere.
Natürlich kann ich sehen, dass das Geld hier in die Bauarbeiten geflossen und nicht irgendwo veruntreut worden ist.
• DISCIPLE: Denholm Sinclair, an embezzler implicated in the Kane Orphanage Fire.
• DISCIPLE (Jünger, Anhänger): Denholm Sinclair hatte Gelder veruntreut und war in den Brand des Kane-Waisenhauses verstrickt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test